Читаем Выхода нет полностью

– Решай сама, – ответил он.

Стена затряслась, как будто непрочно стояла на месте. Дэш вцепился в нее, силясь удержаться, но камни выскальзывали из-под пальцев, а светильник выпал из руки. Снизу послышался треск. Он кубарем полетел вниз, стремительно приближаясь к земле. В памяти мелькнули уроки постановочного боя с Диланом, и Дэш вспомнил, что нужно сгруппироваться. И все равно он ударился о землю с такой силой, что дыхание сбилось и перед глазами все поплыло. Девочки упали по обе стороны от него.

Бум! Треск!

И тишина.

<p>Глава 25</p>

ПОППИ СЕЛА ПРЯМО, удивляясь, что у нее больше ничего не болит. Телефон Дэша лежал на земле в нескольких футах от нее, в ореоле бледного света, а светильник упал набок, стеклянное окошко треснуло. Дэш подтянул к себе оба «фонарика».

Место, куда они упали, выглядело точно так же, как то, с которого они забрались наверх. Но теперь они оказались по другую сторону стены.

Поппи прошептала себе под нос:

– Вся королевская конница, вся королевская рать не может Поппи воедино собрать.

Дэш тут же уставился на нее:

– Это не смешно.

Поппи залилась краской:

– Я и не шучу.

Дэш, дрожа, поднялся на ноги:

– Нам нужно вернуться обратно.

– Что?! – удивилась Азуми. – Зачем?

– Должен быть другой выход отсюда.

Поппи вздохнула:

– Ты уверен, что говоришь это не просто потому, что боишься за брата?

– Конечно, я боюсь за брата! И еще я боюсь, что мы окажемся тут в ловушке, и навсегда!

Азуми заскулила:

– Чудовище с той стороны. Неужели ты не слышал, что оно идет за нами?

Словно в ответ на ее слова с другой стороны стены донесся вой.

Втроем они бросились вверх по дороге к новому дому, в окнах которого горел свет. Дэш остановился и оглянулся назад.

– Дэш, я не выдержу, если еще раз увижу это существо, – снова заговорила Азуми.

– Мы наверняка сможем что-нибудь предпринять, – сказала Поппи. – Здесь. По эту сторону стены. Что, если мы… – Она какое-то время помолчала. – Что, если мы попытаемся закончить то, что начали? Освободить последнюю из Особых? Матильду?

– Но сейчас дело не в Особых, – заметил Дэш. – Все дело… в художнике. Фредерике Колдуэлле. Мы должны каким-то образом отменить его сделку. – Он понизил голос. – Сделку, которую он заключил с теневым существом. Мы уничтожим его… Уничтожим договор, и тогда его власти придет конец… оно не удержит здесь ни нас, ни кого бы то ни было еще. Вот в чем наше спасение.

– Договор, – кивнула Поппи. – Конни сказала, что ее отец никого не пускает в свою мастерскую. Уверена, договор там.

– Но это значит, что нам придется вернуться в дом! – застонала Азуми. – Уж лучше я попытаю счастья снаружи.

– Только вряд ли что-нибудь получится, – заметила Поппи. – Снаружи так же опасно, как и внутри. Дэш прав. Чтобы этот кошмар прекратился, мы должны вернуться внутрь. Мы должны найти мастерскую.

– Нет, не должны, – сказал Дэш.

Поппи от удивления приоткрыла рот:

– У тебя есть другая идея?

Дэш кивнул:

– Мы сожжем его. Сожжем дотла.

– Мне это нравится, – поддержала его Азуми.

– Не важно, где находится мастерская, – продолжал Дэш. – Договор Фредерика сгинет в пламени вместе с Ларкспуром.

– Но в прошлый раз пожар дому был нипочем, – напомнила Поппи.

– Я считаю, что это правильно, – сказал Дэш. – Кое-кто тоже должен высказаться, да, Азуми?

Азуми скрестила руки на груди и, прищурившись, посмотрела себе под ноги. Она думала, что, возможно, Дэш прав: спалить дом – это все равно что сойти с тропы, разве нет? Но теперь она не собирается метаться между двумя сторонами. «Решай сама», – сказал Дэш. Возможно, теперь они просто трое чужих людей, которые разойдутся, как только найдут выход. Если только дом не заточит их здесь навсегда.

<p>Глава 26</p>

ЗА ПОВОРОТОМ ДОРОГИ они увидели вдалеке огни – на холме высился особняк Ларкспур. Светящиеся окна как будто выжидали, когда начнется следующий раунд битвы.

Азуми сжала кулаки:

– Он ждет нас.

– Разумеется, он нас ждет, – фыркнул Дэш. – Но ждет ли он этого?

Он поднял фонарь.

Поппи хмыкнула:

– Может, он как раз этого и ждет.

– Думаешь, он хочет, чтобы мы его подожгли? – спросила Азуми.

Поппи кивнула и грустно улыбнулась:

– Думаю, он хочет, чтобы мы попытались.

– Отлично! – Дэш сглотнул едкий привкус, уже давно осевший на кончике языка. – Я буду счастлив исполнить его желание.

Он обернулся к дому, высоко вскинув голову, чтобы продемонстрировать, что ловушки Ларкспура его не сломили. Словно в ответ все окна мгновенно погасли, и трое ребят вдруг оказались на лугу в кромешной тьме, огонек фонаря в руке Дэша был точно метка на экране радара. Дэш медленно выдохнул и пошел дальше, вверх по холму, на котором возвышался Ларкспур, теперь ставший грузной тенью с сотнями черных стеклянных глаз, отражающих звездный свет.

Дэш, Азуми и Поппи приближались к дому с той стороны, где находилась деревянная стена, увитая лозами, – лиловые цветы тянулись и раскрывались навстречу ночному небу.

– Ну, вот мы и здесь, – сказал Дэш, подняв вверх фонарь. – Вот оно.

Он отодвинул защелку, и маленькая дверца распахнулась.

– Продолжай, – безучастно проговорила Поппи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом Теней [Поблоки]

Каменное дитя
Каменное дитя

Эдди не ждал ничего хорошего от переезда в Гейтсвид. В разбитых окнах не горит свет, а лужайки заросли… Но всё изменилось, когда мальчик узнал, что его любимый писатель страшных историй Натаниэль Олмстед жил в Гейтсвиде! Согласно местным поверьям, творчество бесследно пропавшего много лет назад писателя накликало на город несчастья, а истории Олмстеда опасны… Новые друзья отводят Эдди в Безымянный лес и показывают местную достопримечательность – статую девочки. Точь-в-точь такую же, как в книге Олмстеда, – Каменное дитя! Никто не знает, откуда она взялась и что обозначает, но горожане поговаривают, что в лесу к тому же обитает жуткое привидение, Женщина в чёрном. А мама Эдди как раз взялась писать роман о… Тёмной госпоже. Не слишком ли странное совпадение? Эдди уверен, что ответы на все вопросы связаны со статуей…

Дэн Поблоки

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей