Читаем Выкорчевать Уизли, или как избавиться от нежеланного брака за триста шестьдесят пять дней (СИ) полностью

Услышав, что разговор идёт только о «намерениях», Гарри плюнул, развернулся на каблуках дорогих новых ботинок и решительно потопал к двери. И вот тут-то Артур и добил его объяснением, что в отношении Гарри это «намерение», как кандалы Джина из кувшина, и аннулированию не подлежит. А если мальчик хочет попробовать это дело послать лесом, то последствия для него будут нехилые.


Вот тогда-то они с Гермионой и сделали первый налёт на библиотеку, где очень быстро всё подтвердилось. За игнор соглашения между вершителем судеб и рыжей семейкой, и Гермиона, и Гарри вполне могут лишиться не только Магии… В списках «кому и что когда аукнулось» числилось всё, от материального состояния до лет жизни. Одним словом, именно после этого открытия и застала прибывшая на Гриммо 12 кавалерия в лице Драко Малфоя мерившую шагами комнату Гермиону и остолбеневшего на диване Поттера…

***

На этот раз Артур явился в сопровождении Молли, уже рассматривавшей Гриммо 12, как почти филиал Норы. Или зимнюю дачу.


К встрече Гарри тщательно подготовился. То есть он выучил наизусть речь, написанную для него политкорректной Гермионой, и несколько раз её отрепетировал перед зеркалом. Собственное отражение кривлялось и морщилось, и поэтому тренироваться пришлось намного дольше, чем Гарри поначалу планировал.


Речь состояла из длинной тирады причин, по которым Гарри ещё рано вступать в законный или не очень брак, не последней из которых было элементарное нежелание. Потом Гермиона очень подробно описывала все негативные стороны ранних браков и приводила статистические данные о разводах. Средний возраст «удачных» браков тоже был процитирован, и он был лет на десять старше, чем хронологический возраст Гарри и Джинни. Далее Гарри долго и подробно объяснял, что его цели в жизни диаметрально противоположны стремлениям Уизли, и не одна из его намеченных дорог с тропинкой Джинни не пересекается.


Сама же Гермиона в этот момент на Гриммо 12 отсутствовала, потому что к огромному неудовольствию Драко считала, что одно лишь её безвыходное положение это ещё не причина познакомиться в постели. Таким образом, Гермиона настаивала, что им хотя бы следовало провести немного времени вместе до того, как они приступят к технической части исполнения плана её спасения. Драко с технической частью проблем не предвидел, но избрал об этом промолчать.


Сказать по правде, Гарри откровенно считал Гермиону романтиком и в душе был полностью с ней солидарен. В отличие от Поттера, Малфой романтиком не был, но всё-таки джентльменом быть его выдрессировали. Поэтому, если в душе этот план ему не особенно улыбался, то лицо аристократа ничего подобного не отобразило, и Драко галантно пригласил спасаемую им от Уизли даму, которая одновременно должна была помочь его собственной репутации, на первое свидание. Насколько Гарри знал, это был пикник в очень живописном, но надёжно спрятанном от чужих глаз уголке парка Малфой-менора.


Именно по этой причине в данный момент победитель Волан-де-Морта остался один на один с четой Уизли. Тщательно продуманная и скрупулезно спланированная речь с использованием статистики разводов в браках, заключённых в юном возрасте, Артура и Молли не впечатлила от слова совсем. А на прочувствованный аргумент об отсутствии чувств к Джинни и какого-либо желания делить с ней свой жизненный путь, мистер Уизли просто махнул рукой и, не приводя статистики, пожал плечами:

- Стерпится-слюбится. В чистокровных браках вообще один расчёт, а любовь в расчёт никто не берёт.


Гарри парировал, что и расчёта-то в отношении Джинни не видит, но Молли его перебила. Поттер и представить себе не мог, сколько у Джиневры, оказывается, достоинств. Те, которые он сам мог привести, больше ценились на панели. Короче, дискуссии не получилось, разговора тоже, и спустя час, Артур выдал ему явно не отрепетированный, но очень давно заготовленный монолог, сводившийся к четырём словам: «у тебя нет выбора». Гарри смог бы пересказать всё и одним: «залетел».


Мысленно поблагодарив Гермиону за попытку, Поттер перешёл ко второй части плана. Точнее, именно к своему плану, как таковому, поскольку проникнуться его положением от Артура или Молли он и не ожидал. Это как если паук вдруг поймёт залетевшую в его паутину муху. Поэтому, с видом бизнесмена опустившись в кресло, Гарри потребовал от Уизли показать ему брачный контракт.


Артур и Молли переглянулись и, беспечно махнув рукой, Уизли улыбнулся:

- Какой контракт между родственниками!? Мы же свои люди, как-нибудь разберёмся.

- Вы как хотите, но без контракта родственниками нам не быть и разбираться не в чем, - хладнокровно сняв руку Артура со своего плеча, процедил Гарри.

- Гарри, ты же мне, как сын, - Уизли даже прослезился от шока.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы