Читаем Вынуть дьявола из мелочей полностью

Простор небес не мерян,То вместе, то розно,Мыслят ярко в тесноте,В звенящей сфере,Просторные духом звёзды.Трое нас —Велико-мало-бело-русы,Первичный трезубец[28],Не тот, что у глупых умниц —Ни бόроды, ни ӳсы.Хотят на фресках КритаРазместиться родиной однойС расходившимися зрителямиНа ступенчатых скамьях,Что из каменных крыл, —Как братская семья.Удивительно, что фрескиПочти что телекамеры,Корень спорта — бой,Совершенный и зверскийНа критских фресках.Жёлтый цвет — счастливый,Неудачливый же — синий, —Ваш флаг.Околдованные евро-магомИ собственным флагом,С депрессивными лицами,Счастливые остались за флагом[29],Даром панцирные колесницы,И что, не годитсяТакой факт?Русь — шумящая водаИ камень.Недолюдие — властолюбие,А вылюдье — да здравствует смерть! —Сидят на мзде и глупизне всегда —Галлюцинирующие брехтозавры,Прочее — выплюньте.Пением плоть услаждает смерд.Ни сегодня и ни завтраНе услышат вырусь на Крите,Где могучий быкПрёт во весь опор —Ды-ды-ды-дык, —Что ни говорите,Но мигоментально атлет —На рога опор —Вдоль спины — ого! кувырок.И ни в Греции, где конные стрельбища —Ты-дык-ты-дык-ты-дык,Отто так!Кабы-дык-кабы-дык-кабы-дык, —Неудачникам счастливым на зрелище —Вход закрыт.Трое нас.Русь — шумящая вода и камень,Первичный трезубец — за нами.Вы не вступите в бой за жизнь,Потерянную всеми,Даже за Крит, будь вы на Крите,Куда вас тянет язык, говорите.Эпименид[30] же был в теме,Он вот он, почти у крыльца,И от своего, критянин, лица,А не по слухам,Бросает под нос вам, как не поверить:«Критяне вечно лжецы, злые звери,Праздное брюхо!» —Павел Титу послал,Апостол ученику на Крит:«Свидетельство это, сказал,Справедливо, Тит»[31].10. 06. 2015 г.

23. Кости стволов

Речка.Ожил сентябрь.Купался.Чёрное море бурьяна,За ним оплечье —Кроны хозяев-берёз.Распахнули наглядноКости лучистых стволовБелее бивней слонов,Огнекудрому солнцуНавстречуПод ветром до слёз.Голод жжёт нутро всерьёз.18. 09. 2015 г.

24. Те не те и эти не те

С ума-отечества сошёл,Достоинство и взор теряя,И большевик полумонгол,И демократ, хвост негодяя.На землю низкую, не домой,Загнать, пусть там шумит разбой.И солнце-Слово,Играя бодро по холмам,Не даст погибнуть без ума,Уча нас снова —Наш золотоволосый Рос,Спаситель Иисус Христос.05. 10. 2015 г.

25. Течёт, но не изменяется

МировоеВолновоеДинамическое время, —Разум нас не разыграл,Но в нагрузку далХимеры.Время — двигатель ума,Чтоб себя в себе измерить,Не сходили бы с ума —Разум нас не разыграл,Лишь в нагрузку далХимеры.2015 г.

26. Дельфин

Амалии Образ

Перейти на страницу:

Все книги серии Наша Арктика

Колчак-Полярный. Жизнь за Родину и науку
Колчак-Полярный. Жизнь за Родину и науку

Колчак не раз был участником арктических экспедиций. На шхуне «Заря» как гидролог и метеоролог с командой легендарного Э. В. Толля осуществлял проход (второй раз в истории мореплавания) Северным морским путем, искал загадочную Землю Санникова, открывал новые острова… Работая позже в Морской академии и Морском генштабе, опубликовал труды по результатам своих полярных экспедиций. Его фундаментальная работа «Лёд Карского и Сибирского морей» была переиздана Американским географическим обществом в 1928 г. среди работ 30 самых известных полярников мира! Его научные открытия, сделанные в Северном Ледовитом океане, найдут свое подтверждение через… 50 лет у советских и американских ученых. И это лишь малая толика того, что успел сделать при жизни русский патриот, волей судеб брошенный в горнило меняющих привычный мир событий…Несомненно, не случись революции 1917 года, Александр Васильевич Колчак стал бы гордостью России как полярный исследователь, ученый и флотоводец. Не зря современники признавали его выдающимся исследователем Севера, гордо называя «Колчак-Полярный». В наше время депутаты и общественность обратились в генпрокуратуру с просьбой вновь рассмотреть вопрос о реабилитации адмирала Колчака. Это, по их мнению, даст «толчок к гражданскому примирению в сложный период геополитических вызовов». Но все ли мы знаем о судьбе репрессированного флотоводца? Нет, – отвечает автор, доктор военных наук Олег Грейгъ.Книга также вышла под другим названием: «Подлинная судьба адмирала Колчака».

Ольга Ивановна Грейгъ

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука