Но когда он открывает рот, Шор прерывает его прежде, чем он успевает выпустить наружу всю ту чушь, что зреет у него в голове. — Соберись, Рокелл, мы здесь не для того, чтобы болтать о всякой ерунде. Мы здесь для того, чтобы навести порядок и заделать дыры в системе безопасности до наступления ночи. Приведи свою голову в порядок, пока я не снял тебя с обхода и не назначил испытательный срок.
Рокелл не обращает ни малейшего внимания на угрозу его работе. Вместо этого он дергает головой в мою сторону и фыркает в ответ: — О, моя голова находится там, где нужно, но сомневаюсь, что твоя будет там еще долго. Несомненно, для твоей ерунды с группой Связных будет сделано исключение, не так ли?
Если бы я был начальником Рокелла, я бы настучал ему по заднице за такое неуважение. Конечно же, взгляд, которым одаривает его Шор, заставил бы яйца гораздо более сильного мужчины превратиться в гребаную гальку.
Его голос звучит легко, но явно фальшиво, когда он говорит: — Увидимся в тренировочных залах завтра утром, в первую смену. Мне нужен был новый партнер по тренировкам. Хорошо, что ты предложил.
Парни, окружающие их, начинают хихикать и переговариваться друг с другом, и, наконец, Рокелл выглядит так, словно сожалеет о том, что открыл свой гребаный рот.
Уголки его губ опущены, а тон печальный, когда он ворчит: — Я не в первом раунде. Меня назначили в третий, чтобы я мог проверять новобранцев…
Шор прерывает его. — А теперь я назначаю тебя в первый раунд. Если у тебя есть какие-то жалобы, не стесняйся обращаться к моему начальству.
Рокелл кривит лицо и отворачивается от него, бормоча себе под нос: — У тебя его нет.
Шор поворачивается лицом к Рокеллу, и то, как он двигается, обманчиво. Можно подумать, что он Перевертыш или кто-то другой физически одаренный, судя по его присутствию, когда он в ярости, но полагаю, что уровень Нейро — это не то, к чему стоит относиться легкомысленно.
Мой отец продал бы свою душу, чтобы иметь доступ к внутренним мыслям других людей подобным образом.
В голосе Шора звучит насмешка, когда он говорит: — Вот именно. Никого не волнует твое мнение о том, как здесь все устроено. Тебе слишком многое сходило с рук благодаря твоему папочке-советнику, но на этом все заканчивается. Закрой свой рот и возвращайся к работе. Все вы.
Группа быстро расходится, никто из других сотрудников не может ничего сказать в ответ своему командиру. Шор остается спиной ко мне, пока не убеждается, что все они направляются туда, куда он их назначил. Рокелл практически
Я насмешливо смотрю на него, что привлекает внимание Шора. Он наконец-то оглядывается через плечо, чтобы признать меня, его лицо сурово. Шрам на его лице темнеет от изнеможения, которое он явно испытывает. Это делает его старше и злее, но я уверен, что на его плечах лежит тяжесть прошедшего дня.
Они с Дрейвеном оба несут основную тяжесть, чтобы сохранить группу Связных и, что более важно, Оли в безопасности.
— Что я могу сделать для тебя, Бэссинджер? Я думал, мы уже назначили тебя ответственным за уборку.
Я пожимаю плечами. — Я передал это Ардерну. Мы подумали, что будет разумнее, если я пойду поговорить с сестрой, чтобы понять, сможем ли мы разобраться в этом дерьме с Бенсон немного быстрее.
Это привлекает его внимание.
Шор поворачивается на пятках, чтобы полностью повернуться ко мне лицом, и говорит: — Ты хочешь поговорить с ней? Это была одна из твоих жестких реплик. Ты действительно думаешь, что она что-то узнает?
Я разочарованно выдыхаю и пытаюсь не пожать ему в ответ плечами снова. Это похоже на очередной допрос, и мне приходится напоминать себе, что он делает все это ради Оли. Мы все делаем это ради Оли.
Кроме этого урода, Нокса.
— Я думаю, это путь, который мы еще не пробовали. Я был бы эгоистичным мудаком, если бы хотя бы не попробовал.
Это правда, и он знает это с точностью до тысячи процентов, поэтому меньше чем через минуту сообщает Дрейвену, что мы уходим, и вызывает Транспортера, чтобы нас вывезти. Все происходит быстро, когда ты Грифон Шор, очевидно.
Он хлопает одной рукой по плечу Транспортера и решительно кивает, его рот опущен, когда он немного расширяет свою стойку, готовясь. Все его движения — небольшие признаки того, что ему это дается так же тяжело, как и Оли, только у него были годы тренировок и опыта, чтобы держать свой желудок в узде.
Она полагается на его нейро-способности, чтобы он решил за нее ее проблемы.
Транспортер смотрит на меня так, словно предпочел бы собирать собачье дерьмо голыми руками, чем прикасаться ко мне, чтобы выполнить работу, и шепчет Шору: — Ты уверен, что он не участвует в нападении? Знаешь же, что говорят о Бэссинджерах.
Шор пристально смотрит на меня и отвечает: — Делай свою работу, Годден. Я перед тобой не отчитываюсь, и Атлас тоже.
Это первый раз, когда он назвал меня по имени, и я знаю, что это очень стратегический ход. Я больше не Бэссинджер для них, по крайней мере, публично, и все они сделали свой выбор в мою пользу.