Читаем Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов полностью

15 апреля с. г. его и посла Рея принял Молотов, с которым обговорили в принципе вопросы, предназначенные для предстоящего совещания. В беседе выяснилось, что русские были бы согласны платить 90 % от рассчитанной эстонцами арендной платы; об остальных 10 % они желают уступки с эстонской стороны. Генерал Траксмаа не предполагает трудностей в этом вопросе.

Договорились, что эстонцы выдвинут свои предложения по вопросу строительства.

По оценке ген. Траксмаа, русские принципиально поменяли свои взгляды и готовы перенести центр тяжести укреплений на острова и порт Палдиски, тем самым есть шансы, что освободятся многие районы на материке. Также строительство аэродромов предусмотрено на островах, оставив только 1–2 аэродрома в глубине Эстонии. Русские заинтересованы в получении прилегающего к Палдиски полуострова, чему эстонцы не противились бы, если бы следовали уступки русских по другим вопросам.

Генерал Траксмаа обещал меня держать в курсе о ходе переговоров и передать текст предложений эстонцев. По его мнению, момент для переговоров выгодный. В беседе с Молотовым последний лишний раз подчеркнул, что у русских нет никаких новых требований, и что они хотели бы углубить дружеские отношения. Мы уже уступили в вопросе строителей и, может быть, придется еще там или сям уступить, сказал генерал Траксмаа, но, с другой стороны, можно заметить, что русские смотрят с большим доверием на государства Балтии и понимают их интересы и есть хорошие виды на согласие.

Генерал Траксмаа высказался, что он также посетил заместителя маршала Ворошилова Локтионова, с которым проведет переговоры о проектируемых стройках именно для военных целей.

Переговоры ведет непосредственно посланник Эстонии, с участием генерала Траксмаа.

По моему мнению, надо было бы дождаться результатов переговоров эстонцев и поездки Терентьева. Важнейшим русские в настоящее время считают вопрос строительства, посему ожидается, что сразу же после переговоров с эстонцами они потребуют быстрого решения этого вопроса также от нас. Если поездка Терентьева не даст результатов, было бы желательно решение этого и других несогласованных вопросов перенести в Москву и разрешить на прямых переговорах с Молотовым и Микояном, что в настоящее время делают эстонцы. В этом случае поездка наших знатоков вопроса, т. е. директора Кампе, Крисбергса или прочих, в Москву была бы даже необходимой.

Попытаюсь встретиться с Терентьевым еще до его отъезда в Ригу. О результатах незамедлительно Вас информирую.

Прошу принять, многоуважаемый господин министр, мои заверения в глубочайшем почтении.

Посланник в СССР.


*)Ф. Коциньш*)4


ГИАЛ. Ф. 2574. Оп. 2. Д. 7391. Л. 130–131.

Машинопись. Оригинал. Лат. яз.


1 Номер вписан черными чернилами.

2 Вписано на полях слева красными чернилами, подпись.

3 Вписано на полях справа черными чернилами.

4 Подпись черными чернилами.

№ 87

1940 г., апреля 20, Москва. – Отчет Ф. Коциньша В. Мунтерсу о беседе с назначенным в Латвию полпредом СССР В.К. Деревянским и ходе консультаций по текущим вопросам военного и экономического характера


МИССИЯ ЛАТВИИ

LEGATION DE LETTONIE

Москва, 20 апреля 1940 г.

Секретно.

№ *)60/sl*)1


Высокочтимому

Господину В. Мунтерсу,

Министру иностранных дел,

Рига.


*)О

В.М. 22.4.40*)2


*)Поступило

23.4.40

200/848.ОО.m.sl *)3


Высокочтимый господин министр,

16 апреля ко мне явился с визитом, сопровождаемый руководителем по делам Балтийских государств директором Лысяком, новый полпред Советского Союза в Латвии Деревянский. Оставил хорошее впечатление. Видно, что проведенные в Финляндии годы оставили на нем внешний лоск. Высказал благодарность, что ныне может, по сравнению со своей деятельностью в Финляндии, работать в более спокойных условиях. В Финляндии было во всех смыслах тяжело работать. Он женат. Своего 9-летнего сына взял с собой. От Зотова он подробно информирован о положении в Латвии. Следуя его рассказам, он рад, что назначен полпредом в Латвию. Латвию не знает, был только в 1934 г. проездом. Он охотник, но особенно любит спортивную рыбалку.

Информировал его, что в Москву прибыл Терентьев, который привез текст договоренности для строительного соглашения4, где достигнуто почти полное взаимопонимание. Директор Лысяк, обращаясь к Деревянскому, сказал, что эту информацию он приветствует, и она будет как подарок ему к новой должности. Вопрос строительства стоит остро и до сих пор вызывал обмен многими неприятными нотами.

Из беседы можно было заключить, что новый полпред до сих пор не в курсе дел. Обещал выехать в ближайшее время в Ригу.

+++

Перейти на страницу:

Все книги серии Прибалтийские исследования в России

Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов
Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов

Впервые публикуемые отчеты дипмиссии Латвии в СССР вскрывают малоизвестный пласт двусторонних отношений, борьбы и взаимодействия дипломатических служб воюющих и нейтральных государств в начале Второй мировой войны. После заключения в сентябре-октябре 1939 г. пактов о взаимопомощи отношения между СССР и странами Балтии официально трактовались как союзные. В действительности это был вынужденный альянс, в котором каждая сторона преследовала свои интересы. Латвия, Литва и Эстония пытались продемонстрировать лояльность СССР, но, страшась советизации, сохраняли каналы взаимодействия с нацистской Германией и не вполне доверяли друг другу. Москва же опасалась использования Берлином территории Прибалтики как плацдарма для агрессии против СССР.

Александр Решидеович Дюков , Владимир Владимирович Симиндей , Николай Николаевич Кабанов

Документальная литература / Документальное

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей

Бестселлер Amazon № 1, Wall Street Journal, USA Today и Washington Post.ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ТРИЛЛЕР ГОДАНесколько лет назад к писателю true-crime книг Греггу Олсену обратились три сестры Нотек, чтобы рассказать душераздирающую историю о своей матери-садистке. Всю свою жизнь они молчали о своем страшном детстве: о сценах издевательств, пыток и убийств, которые им довелось не только увидеть в родительском доме, но и пережить самим. Сестры решили рассказать публике правду: они боятся, что их мать, выйдя из тюрьмы, снова начнет убивать…Как жить с тем, что твоя собственная мать – расчетливая психопатка, которой нравится истязать своих домочадцев, порой доводя их до мучительной смерти? Каково это – годами хранить такой секрет, который не можешь рассказать никому? И как – не озлобиться, не сойти с ума и сохранить в себе способность любить и желание жить дальше? «Не говори никому» – это психологическая триллер-сага о силе человеческого духа и мощи сестринской любви перед лицом невообразимых ужасов, страха и отчаяния.Вот уже много лет сестры Сэми, Никки и Тори Нотек вздрагивают, когда слышат слово «мама» – оно напоминает им об ужасах прошлого и собственном несчастливом детстве. Почти двадцать лет они не только жили в страхе от вспышек насилия со стороны своей матери, но и становились свидетелями таких жутких сцен, забыть которые невозможно.Годами за высоким забором дома их мать, Мишель «Шелли» Нотек ежедневно подвергала их унижениям, побоям и настраивала их друг против друга. Несмотря на все пережитое, девушки не только не сломались, но укрепили узы сестринской любви. И даже когда в доме стали появляться жертвы их матери, которых Шелли планомерно доводила до мучительной смерти, а дочерей заставляла наблюдать страшные сцены истязаний, они не сошли с ума и не смирились. А только укрепили свою решимость когда-нибудь сбежать из родительского дома и рассказать свою историю людям, чтобы их мать понесла заслуженное наказание…«Преступления, совершаемые в семье за закрытой дверью, страшные и необъяснимые. Порой жертвы даже не задумываются, что можно и нужно обращаться за помощью. Эта история, которая разворачивалась на протяжении десятилетий, полна боли, унижений и зверств. Обществу пора задуматься и начать решать проблемы домашнего насилия. И как можно чаще говорить об этом». – Ирина Шихман, журналист, автор проекта «А поговорить?», амбассадор фонда «Насилию.нет»«Ошеломляющий триллер о сестринской любви, стойкости и сопротивлении». – People Magazine«Только один писатель может написать такую ужасающую историю о замалчиваемом насилии, пытках и жутких серийных убийствах с таким изяществом, чувствительностью и мастерством… Захватывающий психологический триллер. Мгновенная классика в своем жанре». – Уильям Фелпс, Amazon Book Review

Грегг Олсен

Документальная литература