Читаем Выпуск 1. Петербургские авторы конца тысячелетия полностью

И только тут Маша обращает внимание на деревянное туловище без головы и хвоста.

Фрява. Это его так Хозяин наказал!

Маша. Какой еще Хозяин? Зачем?

Помогай. Прошу заметить: не уничтожил, не стер с лица земли, но унизил: заколдовал, чтобы все слышал, все видел и никому не мог помочь.

Маша. Заколдовал? (Фряве.) А по-моему он просто замерз! (Гладит Помогая.)

Помогай. А ведь был я когда-то настоящим Помогаем! Самым настоящим из всех Помогаев! Носился по свету легкий, как ветер, и как ветер свободный!.. Сколько у меня было встреч! Побед! Славных дел! А теперь…

Маша (поднимает брошенную ею шубу Деда Мороза, укрывает Помогая). Ты погрейся.

Помогай (после трагической паузы). Знаю, все знаю. Секретик, конечно, уже давно у Хозяина. Нужно лезть в подвал и лететь к нему в так называемый Мурманск.

Маша. В Мурманск? Это еще куда?

Помогай. Ну, не совсем чтобы в Мурманск, а в ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ Мурманск. И «лететь» тоже фигурально. Лететь придется чаще всего ползком — по темным подвалам и может быть даже кочегаркам…

Маша. Значит, это где-то рядом?

Помогай. До Большого бака, потом повернуть направо, там окно, в это окно…

Маша. В ЭТО окно, наверное, страшно?!

Помогай…потом пролезть за бойлером и дальше по трубам, два поворота налево… И опять мимо Того Же Самого Бака…

Маша. Мимо Того Же Самого Бака… ЗАЧЕМ?!

Помогай. В сказках путь к счастью обычно лежит через страхи и напасти. А в жизни бывает по-другому. Короче, страхов не обещаю… Но зато тут может быть хуже: тут будут соблазны.

Маша. Ну! Соблазны! Нас этим не испугаешь! Да, Фрява?

Помогай. А никто тебя и не будет пугать. С тобой поступят по-другому: тебя попросту купят!

Маша (быстро и с облегчением). Я согласна!

Помогай. Согласна, что купят?

Маша. Ну, купить меня не так-то легко! Согласна лететь!

Помогай. Тогда летим?

Маша. Летим. За вишней?

Помогай. За вишней. Седлайте меня!

Фрява (Помогаю). У тебя что, есть какой-то план?

Помогай. Есть: ввязаться в бой! А там видно будет.

Маша. Летим скорее! Потому что вон те две снежные бабы!.. Мне кажется, они передвинулись со своего места! А вон опять!..

Фрява и Маша седлают Помогая.

Снежные бабы, стоящие возле фонтана, к этому времени подбираются к ним совсем близко. Оживают и начинают стаскивать с себя тяжелые маскарадные костюмы, превращаясь одна в Воркиса, другая — в Алибабу Викторовну Яицких.

Воркис (сдирая с себя громадные ватные штаны.) Попались, голубчики!

Алибаба Викторовна (так же разоблачаясь). Хватайте их, Воркис!

Маша. Вперед! (Из всех сил пришпоривает Помогая.)

Помогай пулей вылетает из сугроба и неожиданно несется прямо в руки Воркиса и Алибабы Викторовны.

Фрява. Стой, не туда!!! Забыл, где у тебя зад, а где перед, Помогай?

Помогай. Ничего, сейчас разберемся! (Крутится на месте.) Все, разобрался. Вперед!

Помогай с сидящими на нем Фрявой и Машей вырывается из рук Воркиса и Алибабы Викторовны, пулей летит через двор и скрывается в подвале.

Алибаба Викторовна (отбрасывая в сторону прибор ночного слышания). Как вы могли так оплошать, Воркис? Это же уму непостижимо: пытаться выкопать то, что еще не закопано! Ну, рассказывайте, как такая идея пришла вам в голову?

Воркис. Это все от усердия, Алла.

Алибаба Викторовна. Впредь запрещаю вам так невежливо сокращать мое полноценное имя. Итак?

Воркис. Просто я немного опередил события, Алибаба Викторовна. И всего-то на несколько минут. А вы уже раскричались! Подумайте, что такое, если разобраться, эти несколько минут? Это же ничто, пустой звук. Кто и когда их видел? Да и есть ли они на самом деле? Тем более что мы с вами вообще живем в Вечности. Считайте, что я сделал это из бесконечной к вам любви. Кроме того, я полагал, что у нас, в Вечности, «до» или «после» не имеет никакого значения!

Алибаба Викторовна. Теперь, видимо, придется лезть в подвал!.. (Голосом стареющей кокотки.) А что там, Воркис?

Воркис. Кошки, мыши, тритоны, мокрицы и всякое такое… непраздничное. А кроме того — никому не нужные вещи и… трубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ландскрона. Сборник современной драматургии

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия