Алибаба Викторовна
. Трубы?Воркис
. Буквально целый подвал труб!Алибаба Викторовна
. Зачем же там столько труб, Воркис?Воркис
. Этого никто не знает, Алибаба Викторовна. Ни один человек на свете!Алибаба Викторовна
. Даже вы? Вы же сантехник!Воркис
. Ну, какой я сантехник, Алибаба Викторовна? Такой же, как и вы — ботаничка! Но между нами, я догадываюсь…Алибаба Викторовна
. Ну? Я никому не скажу, Воркис!Воркис
. Точно? (Алибаба Викторовна
(Воркис
. Думаю, что их украли. Украли и спрятали. А чтобы никто другой не утащил — соединили друг с другом сваркой. Ничего другого мне не приходит в голову! Кроме того, я сделал одно любопытное открытие…Алибаба Викторовна
. Боже! Еще одно? Ну, какое еще открытие, Воркис?Воркис
. Вы никому не расскажете?Алибаба Викторовна
. Нет.Воркис
. Я уверен, что все трубы на свете соединены между собой!Алибаба Викторовна
. Ну да?! А в трубах?Воркис
. Что?Алибаба Викторовна
. В трубах мыши есть?Воркис
. Нет. Это я проверял — специально разваривал и снова специально сваривал. Мышей нет. Это точно.Алибаба Викторовна
. Я вас опять прощаю, Воркис. Но это нехорошо!..Воркис
. Чего уж хорошего, Алибаба Викторовна! Но я исправлюсь.Алибаба Викторовна
. Уж как я на это надеюсь, кто бы знал!..Воркис
. Ну, что? Полезли в подвал?Алибаба Викторовна
. Ничего не поделаешь, Воркис. Полезли. (Воркис
. Алибаба Викторовна! Вы куда?Алибаба Викторовна
. Как, куда? Так в подвал же!Воркис
. А трубы?Алибаба Викторовна
. Что — трубы?Воркис
. Мы же с вами говорили про трубы?..Алибаба Викторовна
. Ну, я думала, это так… вообще.Воркис
. Посмотрите, какая отличная труба.Алибаба Викторовна
. Где?Воркис
. Вон, в фонтане!Алибаба Викторовна
. В фонтане? Но там же лед! Фонтан замерз!Воркис
. А мы ледок возьмем и отколем… (Алибаба Викторовна
(Воркис
. А если о вас, Алибаба Викторовна?Алибаба Викторовна
. Что?Воркис
. Говоря о вас?..Алибаба Викторовна
. Мне? Сюда? Да вы смеетесь!Воркис
. Вовсе нет. Вы такая изящная, гибкая…Алибаба Викторовна
(Воркис
. А я помчусь по верху. Потом мы с вами где-нибудь встретимся.Алибаба Викторовна
. Где именно? Я хотела бы это знать точнее!Воркис
. Я буду вам стучать. Три раза подряд.Алибаба Викторовна
. Но ведь там дальше тоже лед!..Воркис
. А я вам ломик дам. Хотите ломик, Алибаба Викторовна?Алибаба Викторовна
. Нет, не хочу, Воркис. Но, похоже, делать нечего. Поэтому давайте! Кроме того, я почему-то уверена, что там хотя бы нет мышей!Воркис передает Алибабе Викторовне ломик, которым он скалывал лед, и та сует его в трубу фонтана.
Алибаба Викторовна
. Ого! Там крепко!Воркис
. А вы размахнитесь посильнее, Алибаба Викторовна.Алибаба Викторовна
(Воркис
. Из вас мог бы получиться отличный сантехник!Алибаба Викторовна
. Не шутите так, Воркис. Мне это неприятно.Воркис
. Ну? Значит, вперед? В погоню?Алибаба Викторовна
. Ничего не поделаешь, Воркис. В погоню! Только ведь…Воркис
. Что — только, Алибаба Викторовна? Вы передумали?Алибаба Викторовна
. Только ведь я платье порву, Воркис! Вы не забудете подарить мне новое? На Новый год? Положите его под елку! Не изомните, я знаю вас!Воркис
. Постараюсь не измять, Алибаба Викторовна.Алибаба Викторовна
. Вы молодец, Воркис. Может быть, я опять разрешу вам немного сократить мое удивительное имя. Скажем… Али… Алиба… Нет, это для вас будет слишком коротко! Лучше подлиннее — скажем, Алибаб! А отчество пока так оставим, целиком.Воркис
. До каких пор, Алибаб… Алибаб ВИКТОРОВИЧ?!!Алибаба Викторовна
. До тех пор, пока вы не научитесь!Воркис
. Я обязательно научусь. Нет, но как звучит, а? Алибаб Викторович! Это надо же такое придумать!!!Александр Алексеевич Образцов , Александр Образцов , Андрей Михайлович Зинчук , Игорь Данилович Шприц , Игорь Шприц , Наталия Бортко , Наталия Николаевна Бортко , Олег Аскерович Ернев , Олег Ернев , Сергей Носов , Станислав Шуляк
Драматургия / Проза / Современная проза / Стихи и поэзияАлександр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия