АНТОН
. Я вряд ли смогу ей передать.ВАРВАРА
. Почему?АНТОН
(ВАРВАРА
. Она должна знать, что наш план не удался. Ничего нельзя планировать, потому что можно наткнуться на сумасшедшего, и все планы летят к черту.АНТОН
(ВАРВАРА
. Я не хотела, чтобы этот режиссер взял меня, но он оказался сумасшедшим. Он взял меня в свой театр. Я уезжаю в Москву, Антон.АНТОН
(ВАРВАРА
. Прощай! (АНТОН
. Я пришел поздороваться, а не попрощаться. Ты любишь меня?ВАРВАРА
. Разве ты не понял, куда тебя привела Марина?АНТОН
. Твоя сестра привела меня к тебе.ВАРВАРА
. Марина мне не сестра.АНТОН
. Мне надоела эта игра. Я больше не играю! Я не хочу больше играть.ВАРВАРА
. Это не игра. У меня нет сестер. Я встретила Марину на какой-то попойке. У меня не было ничего. Я погибала. Я была как капля воды, которая вот-вот превратится в ледышку. И знаешь, что она сделала? Она подарила мне самое дорогое, что у нее было, единственное свое сокровище — тебя. Она хотела меня спасти и подарила мне то, что не имеет цены — мумию египетского фараона. Какой бесценный подарок для знатока, для того, кто может оценить, верно? В один миг я стала безумно богатой. Но что мне было делать с таким подарком? С ним нужно уметь обращаться, хранить его. Чтобы черпать вдохновение из мумии фараона, чтобы извлечь из нее что-нибудь для этой жизни, надо ее любить. Ей и в голову не могло прийти, что любить — это очень трудно. Ей невозможно это объяснить. Для нее любовь — это так естественно… Она думала, что ее бесценный подарок сделает меня счастливой. Но я в этой области абсолютно бездарна. Я не знаю, что мне делать с мумией Тутанхамона, зачем доставать ее из пирамиды на свет божий и как извлекать из нее радость. Такой курьез получился с этим бесценным подарком. Но она все равно спасла меня, спасла так, как и сама не ожидала. Меня никто не признавал как актрису. Я все время играла себя, играла свою дистонию. А что еще можно играть в этом мире, где каждый сам за себя? А тут я впервые встретила девочку, которая не тоскует, а любит. Сегодня я сыграла ее, и меня приняли в театр. Я не хотела ее играть, она меня очень долго просила.Пауза. Антон отталкивает Варвару с силой, она летит к стене и ударяется об нее. Антон в испуге.
ВАРВАРА
(Антон поворачивается и уходит.
ВАРВАРА
(Комната общежития. Темно. Резко появляется Антон, включает свет. Кровать Марины пуста. На другой кровати спит какая-то девушка. Когда загорается свет, она садится на кровати. Это крупная девица в простой нелепой ночной сорочке. Она бессмысленно смотрит на Антона, щурясь от яркого света.
АНТОН
. Откуда ты взялась?Девушка берет с тумбочки очки, надевает, опять смотрит на Антона, потом берет с тумбочки часы, смотрит, который час.
НИНА
. Час ночи. Что ты здесь делаешь?АНТОН
. Марина не приходила?НИНА
. Я приехала два часа назад. Она еще, наверно, не приехала. Занятия только послезавтра.АНТОН
. Она не уезжала.НИНА
. А где она?АНТОН
. Пошла прогуляться.НИНА
. Давно?АНТОН
. Не знаю. В десять ее здесь не было.НИНА
. А откуда ты знаешь, куда она ушла?АНТОН
. А куда она могла уйти?НИНА
. Мало ли… Может, где-то заночевала. Утром появится.Антон садится.
НИНА
. Ты что, будешь ее ждать?АНТОН
. Да.НИНА
. Антуан, ты пьян?АНТОН
. Абсолютно трезвый. Она пропала.НИНА
. Надо заявить в полицию.АНТОН
. Я заявил. В милицию.НИНА
. Пардон… Когда ты пришел, мне снился полиХцейский-негр.АНТОН
. Господи…НИНА
. Такой шикарный. Ты прервал на самом интересном месте. Он зашел в буфет на вокзале в Апатитах, весь в снегу, в валенках, а на боку у него вместо кобуры висели ботинки с фигурными коньками. Я еще подумала, что явно не его размера. Ты же знаешь, что наши победили на чемпионате мира.АНТОН
. Нинка, ты привезла чего-нибудь пожрать?Александр Алексеевич Образцов , Александр Образцов , Андрей Михайлович Зинчук , Игорь Данилович Шприц , Игорь Шприц , Наталия Бортко , Наталия Николаевна Бортко , Олег Аскерович Ернев , Олег Ернев , Сергей Носов , Станислав Шуляк
Драматургия / Проза / Современная проза / Стихи и поэзияАлександр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия