Читаем Выпуск 4. Семь пьес с необычной судьбой полностью

ВИТЯ — ее ученики, выпускники десятого класса

<p>Действие первое</p>

Однокомнатная квартира учительницы Елены Сергеевны. Вечер. Звонок. Елена Сергеевна открывает дверь. На пороге стоят трое молодых людей и девушка с огромным букетом цветов. Это ее ученики.

УЧЕНИКИ. Здравствуйте, Елена Сергеевна! Добрый вечер, Елена Сергеевна!

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Господи… ребята… Вы? Извините, я не ждала.

ПАША. Дорогая Елена Сергеевна!..

ВИТЯ (перебивает). От имени и по поручению…

ПАША. Спокойно. Я что, произвожу впечатление дебила?.. (Проникновенно.) Дорогая Елена Сергеевна! От имени и по поручению 10 «б» класса, стоящего на пороге неведомой, но, безусловно, прекрасной жизни, разрешите поздравить вас с наступающим днем рождения и пожелать вам, дорогая Елена Сергеевна, огромного, как этот весенний букет, счастья, творческих успехов в работе и крепкого, я бы даже сказал, богатырского здоровья, дабы воспитать еще не одно поколение таких же балбесов, как мы. Одним словом, многая лета! Ура!

Все дружно поддержали возглас и зааплодировали.

(Передавая букет.) Разрешите в щечку, Елена Сергеевна.

ВИТЯ. И мне, и мне, Елена Сергеевна! Поздравляем!

ЛЯЛЯ. Поздравляем, Елена Сергеевна. Это тоже вам. (Вручает пакет.)

ВОЛОДЯ. Елена Сергеевна, от всей души! И от всего сердца! (Целует руку и передает маленький букетик фиалок.)

Пауза. Елена Сергеевна вдруг заплакала.

УЧЕНИКИ. Елена Сергеевна, что вы? Мы же от души! От всего сердца! От всего класса, Елена Сергеевна! От души!..

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Дорогие мои, вы… вы просто не представляете, как вы меня… Вот уж не ожидала. Спасибо вам. Но как вы узнали?

ВИТЯ. Разведка донесла!

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА (улыбаясь). Поразительно… Вы проходите, пожалуйста.

ПАША. Спасибо, дорогая Елена Сергеевна, нам пора. Экзамены, сами знаете.

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Что вы, Паша, какие экзамены? Вы же только сегодня у меня математику написали. Никуда я вас не отпущу.

ВИТЯ. Да неудобно. Чего мы вас будем задерживать? Может, к вам гости…

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Какие гости, Витенька? У меня мама в больнице, так что никаких гостей. Нет, даже и не мечтайте удрать. Не пущу.

ВОЛОДЯ. Хорошо, Елена Сергеевна, спасибо. Мы посидим. Только вы, пожалуйста, не беспокойтесь.

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Вот и чудесно… Цветы мы поставим в вазу… Ляленька, достаньте там из серванта… А это что? (Обращает, наконец, внимание на пакет, который все это время не выпускала из рук.)

ЛЯЛЯ. Это вам. Подарок. От класса.

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА (качает головой). Надо же, придумали. (Развернула пакет.) Что это?

ВИТЯ (с гордостью). Это фужеры. Хрустальные! Шесть штук! Старинная работа. «Е. С.» Вот здесь, видите, такой знак.

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Вы с ума сошли! (Заворачивает пакет.)

ЛЯЛЯ. Ну, Елена Сергеевна! Ну, миленькая!

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Вы знаете, сколько это стоит? Истратить такую сумму на подарок учителю… В конце концов это просто неприлично.

ВОЛОДЯ. Неприлично — когда взятка. Но ведь мы — от души?

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА (слегка растеряна). Да? Но все равно…

ВИТЯ. Ей богу! Вот-те крест! От всего сердца!

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Я понимаю, ребята. Но, честное слово, я не могу.

ВИТЯ. Ну вот, я же говорил! Сейчас книги надо, книги. Подписку на Достоевского. Нет, стекла натащили!

ПАША. Что же теперь делать, на помойку выбрасывать? Сжальтесь, Елена Сергеевна!

ВОЛОДЯ (твердо). Нехорошо, Елена Сергеевна. Ребята обидятся.

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА (в замешательстве). Но, Володенька, вы же у родителей деньги берете. Что же они после этого про нас, учителей, подумают?

ПАША. А ничего плохого. Бросьте, Елена Сергеевна, родители у нас в порядке, их трешкой не разоришь. Так что владейте! (Расставляет фужеры на столе.)

ВИТЯ. Звенят, шельмы!

ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА. Совсем вы меня запутали, просто голова закружилась… Пойду что-нибудь к чаю… Вы посидите, тут репродукции есть… проигрыватель… у меня пластинки отличные, Новелла Матвеева, Окуджава…

ЛЯЛЯ. Я вам помогу?

Елена Сергеевна и Ляля выходят. Пауза.

ВИТЯ. Вроде клюнула, а? (Паша пожимает плечами.) Да все они одним миром мазаны! Я раз в учительской слыхал, как она уроков себе дополнительных просила. Из-за лишней десятки такой крик подняла!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ландскрона. Сборник современной драматургии

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза