Читаем Выпускной в колдовской академии полностью

– Хвост из нас двоих только у тебя, – хмыкнул Дориан. – Вот! Опять!

– И что это значит?

Дориан поднял руку и разжал ладонь, где лежала наливная спелая черешенка. Я уставилась на нее, как баран на новые ворота, и, кажется, перестала не только думать и шевелиться, но и дышать. Это или была какая-то изощренная шутка, издевка, или то, что даже с большой натяжкой нельзя назвать ненавистью…

– Идем. Я позволю сесть за свой столик. Хм… как-то пошло прозвучало.

– Ты же еще вчера ненавидел меня так, что выбросил за борт!

– Если честно, я бы тебя с удовольствием еще раз выбросил, я так и не успел посмотреть на хвост.

Подумав, он добавил:

– И на грудь.

Я укоризненно покачала головой, на миг забыв о собственных переживаниях: Дориан фыркнул, как шестиклассник! Правда, тут же вновь посерьезнел:

– Ты же не можешь голодать все шесть дней. Тебе надо сторожить зверинец.

– Я поем в кладовке.

– Назовем так твои мемуары.

– Ты что…

Я хотела сказать «издеваешься?!», но потом подумала, что ответ будет «конечно», и снова прикусила язык. Больше всего на свете мне хотелось послушно вернуться в столовую, чтобы позавтракать, но как некстати всколыхнулись обида и гордость. Что, вот так взять и побежать, едва он поманил? Забыв годы ненависти и злосчастную тройку?!

– Я предлагаю один раз, русалочка.

– А если это снова какая-нибудь шутка? И в супе я обнаружу горку мертвых бабочек или что-то типа того?

– Скорее кто-нибудь из этих дебилов снова нажрется и начнет танцевать на столе…

Он придвинулся ближе.

– И помешает мне дергать тебя за косички.

– Гав! Гав! Гав-гав-гав! – послышалось с палубы.

Инстинктивно обернувшись, я сначала ничего не увидела – Тина лаяла где-то вдалеке, хотя как она за пару минут из столовой перенеслась на палубу, я не поняла. Но за ее истошным «гав!» сначала послышался визг из столовой, а затем громкий мужской вопль вперемешку с нецензурщиной. На наших глазах мимо пронесся Гийом – его по полу волочило какое-то синее щупальце. Следом пробежала озлобленная до предела Тина, не то защищая парня, не то подбадривая тварь.

Дориан посмотрел на меня так, словно это я только что нарушила все его планы, какими бы они ни были.

– Там что, кракен утащил Гийома Блама?

– Да.

– А я могу сделать вид, что этого не видел?

– Нет.

– Забудь, что я приглашал тебя к себе за столик, Вилар.

И с этими словами Дориан понесся на палубу – спасать Гийома и добывать на завтрак самую большую романтическую осьминожью ногу.

Зачем я побежала за ним, сказать не возьмусь. Может, испугалась, что кто-то пострадает и совесть потом загрызет меня во сне – я все же в какой-то мере была кракену родственницей. А может, просто хотела посмотреть на неведомую зверушку. Ведь кракенов, говорили, тоже давно не осталось, всех истребили из-за магических свойств их кожи. Именно на шкуре кракена варилось самое сильное зелье, способное снять любое проклятие. К сожалению, его рецепт был давно утерян, а последняя сохранившаяся колба надежно спрятана в подземельях королевского дворца.

Почему он напал на корабль? Раньше кракены не подплывали к поверхности воды близко. Сколько браконьеров из числа магов воды сгинуло, пытаясь погрузиться к пещерам, где жили морские монстры!

Выскочив на палубу, я ахнула: тварь была поистине огромной! И в какой-то мере красивой, но это во мне говорили русалочья сущность и любовь к зверушкам.

Вот что было плохо: кракен обвил щупальцами корабль и вполне мог его потопить.

Но что хорошо: годы в академии не прошли даром. Порой я думала, что мы напоминаем дрессированных собачек, потому что в моменты, подобные этому, отключалось все, кроме вбитых вместе с курсовыми, зачетами и практиками истин.

Если мы все сдохнем, ненавидеть друг друга не получится, поэтому давайте, кракен вас сожри, биться за жизнь!

Народ выбежал почти сразу за мной, на вопли Гийома и членов команды.

– Алиса, варианты! – рыкнул Николас.

Сейчас Алиса должна была задействовать свой дар, чтобы заглянуть в будущее и увидеть наиболее безопасный способ победить тварь. Дориан, впрочем, не заморачивался: пока я вслушивалась в голос однокурсницы, в воздухе несколько раз мелькнул его хлыст.

– Вилар! – Наконец Алиса открыла глаза. – Отвлекай!

Я метнулась к перилам, чтобы понять, где прилипла основная часть кракена, и протянула руку. Мощь стихии прошла через тело, вызвала мурашки и превратилась в магию, подконтрольную мне. Вода вокруг кракена забурлила, а потом огромный гейзер ударил в монстра снизу, да с такой силой (я сама не ожидала), что подкинул его на несколько метров вверх.

– Ложись! – крикнула Алиса.

Когда кракен упал обратно в воду, нас накрыло волной, а корабль опасно зашатался. Только чудом я сдержала рвущуюся наружу ипостась русалки – понимала, что в этом случае стану для кракена легкой добычей.

Щупальца отпустили Гийома, и тот быстро пришел в себя:

– По двое на каждую сторону, Алиса – сосредоточься!

– Отправь Вилар с магистром, – сказала она.

На несколько секунд застыла, закатив глаза, а потом, вернувшись в сознание, так на меня посмотрела, что стало ясно: знает. И мне – если выживем, конечно, – настанет конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика