Читаем Выпуской бал, или "Вашу руку, мадемуазель!" полностью

Все посмеялись и снова непринужденно болтали. Доев именинный пирог, вышли гулять в сад. Вечер выдался очень теплым.

— Всё-таки, что за великая тайна из вашего дня рождения? — поймал момент наедине Гиацинт. — Не любите праздники?

— Люблю, но не когда я в центре, — честно ответила Виола. — Если без тостов о дне рождения, я бы праздновала охотно.

— Я тоже, — согласился он. — Не люблю считать годы. Вы скрывали, чтобы вас не дразнили "младшей"? В школе нас постоянно делят: год туда, год сюда, как будто это что-то значит!

— Обидно, — согласилась Виолетта. — Формально я младшая в классе, хотя все одного года. Мы все родились в теплое время: мама и Фиалка июльские, а я…

— …тоже майская, — загадочно сказал он, словно так и не мог поверить.

— Да, как принцессы! — со скромной гордостью подтвердила Виола.

— Нет, как я.

Ее глаза загорелись, вероятно, мозг уже планировал мелкую месть:

— И когда же?

— Не важно. Не успеем отметить.

— Позже пятнадцатого, — сообразила Виолетта с легким разочарованием. Он кивнул.

— А ваш отец? "День маркиза" тоже летом?

— Я с ним не знакома, — с достоинством ответила Виола. — И маркиз, вероятно, считает, что у него только одна наследница.

— Гм… надеюсь, ваша матушка не в курсе?.. Боюсь, она не одобрит нашу дружбу.

— Почему?

— Возможно, у нее зуб на… таких, как я, — он деликатно не назвал национальность.

— Я ничего о вас ей не писала. А сестре — да.

— Это лучше, — (он ответил на удивленный взгляд). — Ваша сестра путешествует по свету, вероятно, в ней есть авантюрная жилка. Надеюсь, мы найдем общий язык.

— Буквально, — хмыкнула Виола с легкой завистью. — Она знает гасконский.

— Ещё лучше.

Четверка гуляла, пока не стемнело, потом разошлась, пожелав имениннице счастливых снов. Гитара осталась ночевать у Поли.

63

Ещё через неделю, возвращаясь после репетиции в театре, Гиацинт злился на наглецов, задержавших его на углу Вандомской площади, буквально в двух шагах от Тюильри. Насколько те были пьяны, что говорили, граф особенно не вникал. Пока его не задевали руками, не обращал внимания. Потом пришлось-таки остановиться, чтобы расчистить дорогу. После краткого объяснения, нападавшие отползли к ступенькам отеля "Ритц", а Гиацинт поспешил на последнее перед выпускным балом повторение танцев. Но драгоценных минут десять потерял и теперь опаздывал.

— Граф! Дело государственной важности!

Гиацинт удивленно сбавил ход. Обычно этот пароль произносился хриплым от волнения мальчишеским голосом, когда "пиранья" требовал помощи и внимания. Но сейчас его окликнула Эфа.

— А ты чего не в зале? — удивился он. — Занятия отменили?

— Я-то иду, а тебя ищет Скарлет. Срочно!

— Что случилось? — слегка забеспокоился он. Сплетница скромно закатила глазки "не знаю", граф не поверил: — ТЫ и не знаешь?!

— Ну, хочет серьезно поговорить.

— А что я натворил? — искренне удивился Гиацинт.

— Вот и спросишь у принцессы. Беги скорей, она ждет!

— А танцы? Многоножка…

— Я скажу, что тебя вызвали, потом придешь.

— Ты человек! Хоть и змея… — похвалил Гиацинт подружку. — Где состоится суд?

— В комнате Алой Розы. Удачи, граф!

Уже не спеша, не ожидая от визита ничего хорошего, он поднялся в комнату Скарлет. Принцесса встретила его официально и, пока гость гадал, откуда и за что на него поступил донос, сумела его удивить:

— После выпуска, граф, вы собираетесь поступать в Парижский университет или академию?

— Я ещё не сошел с ума, принцесса. Местного "высшего" образования и веселых студенческих лет в Париже мне с головой хватит!

— Как, в таком случае, вы представляете свою дальнейшую карьеру?

— Подальше от дворца!

Теперь заволновалась Скарлет. Но ещё держалась в рамках светской беседы:

— Уедете в провинцию, граф, займетесь процветанием своих земель, будете жить добропорядочно и тихо, с верной женой и кучей детей?

— Примерно так.

— А как вы собираетесь прогонять скуку? Вы же не любите охоту! И тяжбы с соседями, как будто не ваш стиль? Как вы представляете жизнь в свое удовольствие?

— Прекрасно представляю! — вырвалось у Гиацинта. Он не мог объяснить ее высочеству, что уже заработал степень рулевого и надеется летом сдать на младшего штурмана. Хорошим штурманом ему не быть из-за нелюбви к математике, но экзамен всё равно сдаст, пригодится. Это уже достаточная перспектива для его карьеры, хотя он готов и дальше ходить простым матросом, лишь бы в море! Граф подавил раздражение: — Я люблю путешествовать. Мир велик…

— Ты ещё не объехал его весь? — усмехнулась принцесса. Он вернул усмешку:

— Не раз. Но всегда обнаруживал что-нибудь новенькое!

Скарлет нервно сжала поручни кресла и дала волю тревоге:

— Но ты вернешься осенью?!

"Ах, вот что! Началось… А ты хотел, чтоб они вспомнили об этом только через полгода, и то с подсказки какого-нибудь сплетника, донесшего, что ты в Париже? Думал хоть месяц поживешь спокойно? Не выйдет!"

— Зачем мне возвращаться? — Гиацинт изобразил настороженное удивление.

— Как зачем? Ко двору!

— Что я тут забыл? Карьера придворного меня отнюдь не прельщает, уж вы-то знаете!

— Но как же… ты не бросишь нас! — возмутилась Скарлет. — Мы с Бьянкой одни здесь пропадем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Flermond

Похожие книги