Читаем Выпуской бал, или "Вашу руку, мадемуазель!" полностью

— Угу, и чтоб пропасть повеселей, заранее подыскиваете компанию? Благодарю за честь…

— Но Гиацинт!..

— Так, это лирика, — отмел он кистью возражения и уговоры. — В каком качестве ваши высочества желают меня видеть при дворе?

— В качестве… друга, — растерялась Скарлет.

— А эта должность хорошо оплачивается? — надменно уточнил он. — Ставка выше, чем у шута или ниже?

— Граф, перестаньте! — зашипела принцесса. Взяла себя в руки и тоже перешла на деловой тон: — Я знаю, что у вашего сиятельства интерес, здесь, в Тюильри, который заставит вас вернуться. Тогда бесплатная комната в придворном крыле окажется весьма кстати. Особенно, если ваш "интерес" получит, скажем, должность фрейлины… У нее будет государственное жалование, а ты свободен и не тратишь ни сантима! Разве плохая сделка?

— Смотря что вы хотите взамен, принцесса?

— Твою поддержку в трудный момент, шутки на семейных обедах… всё как раньше.

— Что ж, я подумаю. Только один вопрос: почему вы уверены, что я и так вернусь?

— Ты не бросаешь дел на полдороги, — усмехнулась Скарлет. — Я тебя знаю.

— Пожалуй, — признал он. — Но я подумаю усерднее при одном условии.

— Да! — мгновенно, "в темную" пообещала Алая Роза. — Чего ты хочешь?

— Уехать сразу после выпускного.

— Раньше пятнадцатого?! — подскочила, как на сковородке, Скарлет. — Но это невозможно! Граф, имей совесть! Наш день рождения!

— А мой?! ТАК можно? — резко возразил он. — Дайте хоть погулять напоследок! Вам трудно поверить, принцесса, но друзья это равные отношения! С вами это всё равно не получится, так хоть чуть-чуть по-человечески… Должно у меня быть последнее желание?

— Можно подумать, для тебя это согласие — огромнейшая жертва! — обиженно поджала алые губки Скарлет.

— Даже не представляете… Но я верну вопрос: а что вам эти несчастные три дня?!

Принцесса ответила долгим укоризненным взглядом и махнула рукой, одновременно разрешая удалиться и уехать, когда он хочет. Гиацинт преувеличенно низко поклонился, не улыбнувшись на прощанье.

64

В коридоре он тут же налетел на Бьянку, идущую к сестре.

— Граф, ты вернешься осенью?

— Что значит, близнецы! — оценил он. — Вернусь тем раньше, чем раньше уеду! Простите, что не буду на вашем дне рождения! — он снова поклонился.

— А…

— Подробности у Скарлет! Чао! — он послал Белой Розе воздушный поцелуй и понесся по узкому темному коридору с неприличной при дворе скоростью, будто за ним гнались мрачные призраки всех разъяренных принцесс разных эпох.

*****

— Куда спешите, граф? — раздался в сумраке ехидный нежный голосок и светлая тень преградила дорогу. И правда, призрак! Что ж им всем не танцуется?!

— Да вроде, на занятия, мадемуазель Ночецвет. Похоже, нам не по пути? — он хотел разминуться с королевой класса, но вежливо обойти ее не получалось.

— Ты прячешься от меня? — вплотную подступила Мирабель. — Боишься?

— Я никого на свете не боюсь, мадемуазель, — он снисходительно усмехнулся: — Тем более, в школе!

— И правильно, — с внезапной грустью отступила Мирабель. — Твой худший враг — ты сам.

— Спасибо, — он двинул бровью, приняв новость. — Чего ты не на танцах?

— Надоело. Мы выступали первыми, потом отпросилась. А ты как раз успеешь на свой выход.

— Успею, если…

Она равнодушно вздернула плечиками:

— Да пожалуйста! — и отступила с дороги. Они разминулись. Проходя, Гиацинт погладил ее по плечу и опущенной руке. Взял кисть и поднес к губам:

— Не грусти. Ты очень скоро будешь в первой паре… — зная, что говорит, он подмигнул. Мирабель бледно улыбнулась и побрела дальше, пугать привидений.

*****

— Граф, стой!

— О, Господи… — он резко остановился, без сил привалившись к стене. Теперь голос был тот, что надо. Розанчик беспокойно вглядывался в друга, пытаясь угадать новости.

— Ты это… говорил с принцессами?

— Угу.

— И что? Скоро ваш выпускной…

— Угу. А осень не скоро, — мрачно угадал Гиацинт. Почувствовав добычу, "пиранья" просиял.

— Так ты…?

— Не доставай меня, — предупредительно поднял указательный палец граф.

— Но "да"? — Розанчик заранее чуть подпрыгнул на месте.

— Да… — со стоном выдохнул друг.

— Ух… вот… как… это!.. Ладно, мне пора, — паж с размаху впечатал свою ладонь в поднятую ладонь графа и рысью помчался дальше по делам службы.

65

Фактически подписав себе приговор сродни долговому рабству, Гиацинт не появлялся во дворце трое суток. Накануне выпускного поневоле пришлось вернуться. Завтра утром вручат дипломы, нельзя пропускать торжество, и не мешает выспаться перед балом.

Граф подошел к стенам оранжерейного крыла по своим понятиям очень рано, раньше полуночи. Театр он покинул после репетиции, договорившись отметить выпускной с друзьями, а до дворца добрался только ночью.

Заранее купил билет на станции почтовых дилижансов, шлялся по далеким от центра улочкам и по набережной, прощаясь с тем Парижем, который любил. Зашел в ювелирную лавку, забрал из мастерской новый костюм для бала, не дожидаясь его утреннего появления с курьером. Белый, как требует от него этикет, умоляющий не разрушать равновесие цвета Бьянки: ей скучно, когда в светлом только дамы и английские лорды! Камзолов красных оттенков всегда больше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Flermond

Похожие книги