— Нет. Матери лучше не питать надежд, которые могут оказаться ложными.
— И когда ты все обдумаешь?
— Через неделю.
— Буду ждать с нетерпением, а сейчас поеду навестить Лайонела.
— И не забудь вовремя принимать лекарства! Тебе до выздоровления еще очень далеко! И, кстати, все Уизли ждут в приемной! Они предлагали присматривать за Драко, когда миссис Малфой отдыхает, но она им отказала…
— С семьей я поговорю после того, как вернусь от Лайонела. И если ты хоть намекнешь моим об инвольтации – я тебя убью и с чистой совестью отправлюсь в Азкабан.
— Ты думаешь, твоих родичей обрадует такая новость?
— Не обрадует, но меня это не волнует. Моя жизнь принадлежит только мне. А долгие проводы – лишние слезы… И вот еще что – пожалуйста, напиши Гиппокридесу, что хочу его видеть и в состоянии принимать гостей… Это очень важно.
— Но Лайонел уже обо всем доложил.
— Пока я руковожу Зверинцем, я буду докладывать начальству о происшествиях на целевых выездах, Дейви.
Дождавшись кивка старого друга, Арти выезжает из кабинета. До приезда Ипполита нужно многое успеть – повидать Лайонела и родных, а также постараться в подробностях вспомнить, что произошло во время схватки с Фенриром и его оборотнями.
Дальнейшие действия тоже вполне ясны. Командир отряда, отправившийся на целевой выезд в неподходящем состоянии здоровья, за свой проступок должен предстать перед Визенгамотом, и это правильно. Но необходимо убедить судей позволить преступнику искупить свою вину, подвергнув себя инвольтации ради спасения жизни своего подчиненного. Согласятся ли члены Визенгамота на такой приговор? Нужно будет обсудить с Гиппокридесом, как этого добиться…
Солнце – жаркое и теплое — било сквозь сомкнутые веки, согревая, будоража кровь… Он потянулся, чувствуя некоторое неудобство, и открыл глаза.
Увиденное удивило. Он лежал в смутно знакомой, но точно не в своей собственной комнате, а у его кровати сидела незнакомая сиделка средних лет. Он попытался встать – и понял, что ему что‑то мешает шевелиться.
— Мерлин могучий, Моргана заступница! – незнакомка ахнула и поднесла ладонь к губам, глядя на него так, словно он вдруг превратился в морщерогого кизляка. – Вы меня слышите? Вы меня видите? Вы помните, как вас зовут?
Последний вопрос показался смутно знакомым. Он еще немного подумал и хмыкнул, наконец сообразив, где находится.
— Девятнадцать лет с лишним меня звали Драко Малфоем, и, надеюсь, ничего не изменилось, пока я был без сознания. А это больница Святого Мунго, верно? Когда я в прошлый раз здесь был, мне задавали такие же странные вопросы…
Сиделка ахнула, достала носовой платок и громко высморкалась, а он почувствовал, что хорошее настроение куда‑то исчезло. В прошлый раз он сюда попал, потому что с ним случилось что‑то очень страшное, а сейчас… сейчас… сейчас…
Темная пустынная улица, освещенная лишь слабым светом фонарей и луны… Боль, разрывающая тяжелое и непослушное тело…
— Что с Лайонелом? – резко спросил он.
— Он жив, мистер Малфой, — быстро сказала целительница.
— Я видел, его Грейбек грыз…
— Мистер Кэрриган жив и в целом здоров, даже шрамы почти зажили, — сиделка опустила глаза. — Вот только трансформаций он в будущем не избегнет, а так все в порядке…
— Лайонел стал оборотнем?! – услышанное не укладывалось в голове. — Да какой тут порядок! – он выругался, что позволял себе очень редко.
— Но вы отомстили за друга, мистер Малфой! – быстро сказала целительница. – Вы Грейбека убили!
— Я?! – слова собеседницы показались нелепицей.
— Да–да–да! Мракоборцы, когда прибыли, своим глазам не поверили. Но они проверили все палочки, и получилось, что этого злодея убили именно вы, мистер Малфой! Тут такое началось!
— А ведь и правда… — воспоминания возвращались, хотя и медленно. — Да, я помню! Там еще Дамблдор был, и Эрик, и Торки! Они мне помогали!
Сиделка раскрыла рот, явно намереваясь возразить, но о чем‑то задумалась ненадолго, а потом кивнула:
— Да, мистер Малфой, наверное, так оно и было…
— Но Грейбек точно мертв? – в это все равно верилось с трудом.
— Мертвее некуда! – спокойное лицо целительницы исказила жестокая улыбка. – Будьте спокойны, мистер Малфой, этого нелюдя зарыли глубоко–глубоко, и больше он не будет убивать и калечить невинных людей…
— Так, — он с облегчением вздохнул: все‑таки очень приятно знать, что Грейбек больше никому не причинит вреда. Вдруг еще одно воспоминание о ночной битве всплыло в памяти — и от этого стало совершенно невозможно дышать. Спрашивая, он почти не сомневался в ответе, и с трудом удерживался, чтобы не завыть в голос: – А что с ни… с Артуром Уизли?
— Он жив, мистер Малфой, — сиделка затараторила, словно Грейнджер на уроке трансфигурации. – Инфаркт, конечно, вещь неприятная, и мистер Уизли теперь непременно уйдет в отставку, но он жив и здоров, насколько это возможно в его состоянии.
— Я должен немедленно с ним поговорить! – он попытался встать и только сейчас увидел, что его тело заковано в странный панцирь. На миг показалось, что он больше не сможет произнести ни слова, но он все же заставил себя выговорить: — Что со мной?