Окончательно осознав, что поражение Темного Лорда неизбежно, он попытался бежать – но был пойман и отдан Фенриру Грейбеку. Неделю, прожитую у оборотней, юноша каждый вечер приказывал себе забыть – и каждую ночь она возвращалась к нему в кошмарах. До полнолуния, когда Блейза намеревались тоже сделать вервольфом, оставалось всего четыре дня, когда поселок его мучителей был взят штурмом. Юноша тогда уже ослабел до такой степени, что не мог ходить. Лежа на грязной шкуре, он тихо плакал от счастья, видя, как мракоборцы, возглавляемые темноволосым парнем с серьгой в ухе, вязали оборотней огненными веревками. Именно этот день Блейз считал самым счастливым в своей жизни и жалел лишь о том, что Фенрир Грейбек накануне штурма ушел из поселка по каким-то своим делам и сумел избежать ареста.
А вот дальше удача покинула темнокожего слизеринца – он был обвинен в активной помощи Волдеморту. Мелисса Цабини обращалась ко всем своим бывшим мужьям, но никто из них не захотел помогать Пожирателю Смерти. До своей неудачной попытки побега Блейз участвовал в нескольких крупных сражениях, и его экзотическую внешность запомнили многие. Все арестованные оборотни дружно твердили, что Цабини решил присоединиться к ним по доброй воле. Мракоборец, допрашивавший Блейза, больше интересовался его фамильной собственностью, чем всем остальным, и, поняв, что взять с арестованного нечего, в бумагах для суда представил действия юноши во время войны в самом неблагоприятном свете.
Блейза приговорили к трем годам Азкабана. Хотя преступников, отбывавших наказание впервые, держали отдельно от рецидивистов, но юноша в первый же день понял, что долго в тюрьме не выдержит. Когда через неделю начальник Азкабана предложил заменить заключение принудиловкой, Блейз от радости чуть не бросился собеседнику на шею. Узнав о возможности вернуть дом и очень небольшие фамильные ценности, юноша думал несколько дней, а потом попросил о свидании с матерью. Мелисса, очень бледная и измученная, вздрогнула, выслушав сына, а потом жестко сказала:
— Каким бы ни был Аристид, но он твой отец. Нельзя предавать отца, слышишь?! Я тебе не позволю!
— Мой отец изувечил и твою, и мою жизнь, — Блейз заранее обдумал все, что скажет матери, и сейчас говорил без обиняков: — Ты ведь помнишь, какой скандал начался, когда я родился? Многие решили, что ты родила меня не от законного мужа, а от постороннего человека, а почему они так подумали? Потому что Аристид никому не рассказывал о том, что он мулат! Только бессовестный сукин сын мог так поступить с тобой и со мной! В этом я на отца похож, и, думаю, сейчас он бы меня поддержал. Аристид столько лет отравлял наши жизни – пусть хоть раз нам поможет!
Мелисса некоторое время молчала, кусая губы; ее лицо ничего не выражало. Наконец она сказала бесцветным голосом:
— Что ж, ты вправе решать, как тебе жить. Я сделаю все, что нужно…
Дальнейшие события развивались как по маслу: миссис Цабини, за последние недели постаревшая на десять лет, дала интервью Рите Скитер и выступила по радио с сенсационным заявлением. Блейза вскоре освободили и назначили отбывать принудиловку в федерации квиддича, где мечтали работать многие свободные волшебники. Мелиссе и ее сыну вернули конфискованную собственность Макферсонов.
На теплый прием в свете рассчитывать было наивно, и юноша с первых же дней после своего освобождения начал восстанавливать контакты со слизеринцами, трудившимися на принудиловке. Видя их ужасное положение, Блейз искренне хотел помочь и не сомневался, что рано или поздно товарищи по несчастью оценят его усилия. Но поначалу все складывалось не слишком гладко: некоторые условно–досрочники были искренне рады встрече, но большинство отказывались даже говорить с давним знакомым, считая его предателем крови. Впрочем, на это презрение юноша не обращал внимания, зная, что поступает правильно; вот только полные ненависти глаза Пэнси он забыть не мог, как ни старался.
Но уже через несколько месяцев ситуация начала меняться к лучшему. Блейз добился расположения многих влиятельных чиновников федерации квиддича и сумел забыть о том, чего ему это стоило. Старательный и исполнительный сотрудник быстро делал карьеру, был на хорошем счету на службе и помог многим условно–досрочникам устроиться на работу в федерацию квиддича.
Результат не заставил себя долго ждать: вскоре для миссис Цабини и ее сына вновь открылись двери многих светских гостиных.
Юноша не сомневался, что признание света поможет маме вновь стать прежней, но она словно утратила способность радоваться. Мелисса Цабини наносила визиты и принимала гостей, общалась со старыми друзьями и знакомилась с новыми, но оставалась ко всему этому безучастна, словно кукла. Блейзу оставалось лишь надеяться, что мама придет в себя, когда поймет, что больше с ней ничего плохого не случится.