— Теперь нам остается только ждать! — сказала она, направляясь к столу. — Но, полагаю, Кингсли скоро объявится. Хотите чаю?
Не дожидаясь ответа, директриса уверенно взмахнула рукой, и незнакомый домовик, материализовавшись из воздуха, с низким поклоном поставил перед ними три дымящиеся чашки с красными ягодами.
Гарри глотал кисло-сладкий напиток и впервые за всю неделю чувствовал вкус кисловатой клюквы и запах душистой малины. Для него давно уже всё стало пресным, как картон, словно без Драко его органы чувств отказывались работать в полную силу. Сейчас же Гарри наслаждался каждым глотком и жмурился от счастья. Гермиона изредка косилась на воодушевленного друга, пряча за кружкой улыбку. МакГонагалл поглядывала на обоих так, словно хотела что-то спросить, но тоже хранила молчание. Не успели они допить чай, как в кабинете возник расплывчатый серебристый бобер.
— Я отдал приказ о задержании, Минерва! — раскатисто сообщил он на весь зал. — Его поймают в ближайшее время. Скажи Поттеру, я всё понял, не нужно Скитер. Мы сами со всем разберемся. Во вторник я вернусь и выпущу его драгоценного Малфоя под Непреложный.
Бобер фыркнул, прибавил пару фраз на незнакомом языке, заколыхался в воздухе, рассыпался искрами и исчез.
МакГонагалл не выдержала и улыбнулась.
— Что он сказал, профессор? — Гермиона с любопытством посмотрела на нее. — И что это был за язык? Никогда раньше такого не слышала.
В глазах у серьезной директрисы заплясали веселые огоньки:
— Наш уважаемый министр сообщил мне на древнеэльфийском, что я белоснежная заноза в его эфиопской заднице, а Поттер — его чудодейственное слабительное. У нашего министра явный лингвистический талант. Всё же язык у эльфов-прародителей совершенно не приспособлен для ругательств. Но Шеклболт прекрасно справился, — в ее голосе прозвучало скрытое одобрение.
Гарри снова облегченно рассмеялся, и Гермиона сжала его плечо рукой.
— Спасибо, профессор, нам пора! — она поднялась со стула, увлекая за собой друга.
— Спасибо вам, профессор! — Гарри не знал, как выразить переполнявшую его благодарность, но МакГонагалл и так всё поняла.
Она сдержано улыбнулась ему и кивнула:
— Идите, отдыхайте и набирайтесь сил. Я дам вам знать, как только что-то станет известно. А пока постарайтесь поменьше об этом болтать, чтобы не спугнуть удачу.
Гарри с Гермионой неспешно брели на ужин. Говорить не хотелось. За все эти годы они давно уже научились понимать друг друга без слов. В коридоре их обогнали Паркинсон с Ноттом. Нотт, не оглядываясь, прошел вперед, а Паркинсон обернулась и вопросительно подняла брови. Гермиона показала ей большой палец, и та, усмехнувшись, одобрительно кивнула.
— Давай посидим? — Гарри внезапно потянул подругу на подоконник.
— Переволновался? — она понимающе посмотрела на него и уселась рядом.
— Есть немного, — Гарри откинул голову на стену и закрыл глаза.
Несколько минут они сидели в уютном молчании.
— Ты всё это время постоянно со мной, — Гарри так и не открывал глаз. — А как же Рон? Ты по нему не скучаешь?
— Нет.
Гарри приподнял голову и удивленно уставился на подругу:
— То есть ты не…
— Я решила с ним порвать, — Гермиона печально улыбнулась. — И, предваряя твои дальнейшие вопросы, скажу: ты узнал об этом первый.
— Но вы же… вам было хорошо вместе... — от растерянности Гарри не находил слов.
Гермиона усмехнулась:
— Просто поразительно, насколько ты бываешь ненаблюдательным, если дело не касается твоего Малфоя, — она посмотрела на него решительно и прямо: — Нам не было хорошо вместе, Гарри. Рону хорошо с Лавандой. А мне будет хорошо одной. Мы с ним слишком разные, и у нас разные цели.
Гарри непонимающе смотрел на нее, словно его подруга тоже заговорила на древнеэльфийском.
— Но это же изменит всю твою жизнь, — растерянно сказал он. — Я думал, вы после школы поженитесь, пойдете учиться, потом работать... И ты всё время будешь с Роном. Я даже не представлял вас по отдельности! — воскликнул он.
— Знаешь, Гарри, я тоже не представляла вас с Малфоем, — холодно отозвалась Гермиона. — И что из того? Это твоя жизнь, и только ты принимаешь в ней решения.
Гарри молча кивнул, признавая ее правоту.
— Но как… Что ты будешь делать после школы? — он медленно переваривал информацию.
Гермиона пожала плечами и отвела взгляд:
— Все ведь как-то справляются. Попробую устроиться на работу в Министерство. Пойду учиться. Магические общежития тоже никто не отменял.
Гарри смотрел на нее во все глаза:
— Прости, — внезапно спохватился он, — я был таким эгоистом! Ты моя подруга, а я не видел, что с тобой творится, — он приобнял ее за плечи, притянул к себе и покаянно шепнул в пушистые каштановые кудри: — Я хреновый друг, да?
— Ты отличный друг, Гарри, — Гермиона улыбнулась от ощущения теплой руки на своем плече и немного расслабилась, привалившись к нему. — Мне с тобой повезло.
На какое-то время они замолчали, задумавшись о чем-то своем.
— Пойдем? — Гермиона мягко сняла с себя его руку, поднялась с подоконника и неспешно пошла по коридору.