Спустя два часа, когда он совершенно извелся, профессор нашел его в дальней невосстановленной части сада. Гарри, наконец-то найдя себе занятие, методично поднимал взмахами волшебной палочки старые ветки и бревна и складывал их в большую кучу.
— Зачем вам палочка, мистер Поттер?
Гарри обернулся к нему, и большое бревно неподвижно зависло в воздухе.
— Не знаю, профессор, — он с недоумением оглядел свои руки. — Наверное, по привычке. К тому же с ней получается точнее — прицел лучше.
— Сядьте, — Снейп указал глазами на покосившуюся скамью. — Мне нужно с вами серьезно поговорить. И будьте любезны, уберите ваше полено, — добавил он, заметив, как Гарри послушно направился к лавке, своей магией продолжая неосознанно поддерживать бревно на весу.
Не оборачиваясь, Гарри чуть шевельнул рукой, и огромный ствол дерева послушно и мягко спланировал в общую кучу.
— Каждый раз я забываю про ваш уровень магии, — Снейп с одобрением посмотрел на него. — Кажется, я понимаю, почему Люциус так гордится своим зятем.
— Разве он гордится? — рассеянно удивился Гарри, но тут же забыл об этом, переходя к волнующей его теме. — Ну так что вы решили, профессор? — он лихорадочно сжал кулаки и прикусил нижнюю губу.
Снейп покосился на него и, медленно подбирая каждое слово, произнес:
— Я выслушал все доводы мисс Грейнджер. Посмотрел ее записи и внимательно изучил статьи. И я считаю… Я считаю, что мы обязаны попробовать.
Гарри уронил голову и закрыл ее руками, словно отгораживаясь от внешнего мира.
— Гарри, — ему на спину осторожно легла жесткая ладонь. — Чего ты боишься?
Гарри помотал головой, отказываясь отвечать, но Снейп успокаивающе похлопал его по плечу, и он решился:
— Когда я подобрал его в начале года… это... нельзя назвать по-другому, именно подобрал, — глухо начал он, — он был похож на брошенного книззла — одинокий, жалкий, несчастный... и не ждал от жизни уже ничего. Мне казалось, еще немного, и он просто перестанет бороться. А потом он начал оживать. Я каждый день видел, как рядом со мной в него по капле возвращается жизнь. Он стал улыбаться, потом смеяться… все это было не быстро. Мы с Гермионой фактически были его единственными друзьями. Потом воскресли вы, потом вышел Люциус… И сейчас он совсем другой — счастливый, живой. Я так боюсь всё испортить, профессор. Я до смерти боюсь, что он опять станет прежним, что может совсем сломаться… Я просто этого не вынесу, понимаете? — Гарри поднял голову и отчаянно посмотрел на него.
— Он никогда больше не станет таким, как был, — тихо ответил Снейп, не убирая руки с его плеча.
— Откуда вы знаете… — тоскливо прошептал Гарри.
— Ты сам ответил на свой вопрос. Ты пришел к Драко, когда тот был совсем один. Теперь у него есть Люциус, я и даже твоя Гер… мисс Грейнджер. Благодаря тебе у него снова есть мэнор. Но самое главное: у Драко есть ты. Он больше никогда не будет один на один со своей болью. Поэтому он со всем справится. Ты меня понимаешь?
— Да, профессор — Гарри послушно кивнул.
— Ты согласен, что мы можем рискнуть? — тот смотрел на него с тревожной заботой, и Гарри обреченно вздохнул и кивнул снова. — Тогда я предлагаю сказать им об этом за ужином, — Снейп убрал руку с его плеча. — Что ты об этом думаешь?
— Да… думаю, да, — Гарри повернул к нему расстроенное лицо и убито спросил: — А ее и правда придется пугать?
— Полагаю, без этого не обойтись, — Снейп сосредоточенно смотрел прямо перед собой.
— И как мы это сделаем? — Гарри не сводил с него напряженных глаз.
— Мне кажется, ты и сам уже знаешь самое очевидное решение, — Снейп повернулся и окинул его всего хмурым взглядом.
— Не-е-ет, — застонал Гарри, отодвигаясь от него по лавке как можно дальше и бестолково ероша свои и без того взлохмаченные волосы. — Дракон? Вы серьезно?
— Это будет очень эффектно и пугающе, — заверил его профессор и, встав со скамейки, сам подошел к нему и пригладил растрепанные лохмы.
— Да она же меня никогда не простит! — взмолился Гарри, с готовностью подставляясь под жесткую ладонь.
— У Нарциссы прекрасный характер, — утешил его Снейп, неловко отнимая руку от его вихров. — Сам подумай, кто еще смог бы столько выносить Люциуса?
Гарри внезапно расплылся в улыбке:
— Вы?
Суровое лицо дрогнуло в легкой ответной усмешке:
— Ну, положим… У нас с ним свои счеты. Итак, я могу на тебя рассчитывать, Гарри?
Гарри рассеянно посмотрел на дальнюю кучу аккуратно сложенных бревен:
— Поверить не могу, что соглашаюсь на это, — пробормотал он.
В суровом голосе проскользнуло участие:
— Ты делаешь это ради них всех. Только представь себе, что мы сможем ее вылечить.
— Но я все равно не умею обращаться, профессор, — Гарри виновато задрал голову вверх и жалобно заглянул профессору в лицо.
— Значит, этим нам и предстоит с тобой заняться в ближайшее время. Довольно бездельничать, мистер Поттер.
Гарри улыбнулся, опустил голову и замолчал. Снейп неподвижно возвышался над ним и тоже хранил молчание.
— А вы случайно не знаете, почему Люциус был такой вежливый с Гермионой? — внезапно спросил Гарри.
— Случайно знаю, — сдержано отозвался Снейп, опускаясь на скамью рядом с ним.