Читаем Выслушай меня полностью

Мне было слышно, как жена ходит по дому где-то наверху – до меня доносилось легкое поскрипывание досок пола. Но я, решив, что будет лучше, если я останусь внизу, даже не подходил к лестнице, а безостановочно мерил шагами кухню, холл и гостиную. В какой-то момент, устав от этой бесконечной ходьбы, я рухнул на диван, чувствуя, как кровь буквально кипит в моих жилах от гнева. Впрочем, через какое-то время гнев сменился неконтролируемой паникой. Я называл себя идиотом, неудачником, потерпевшим полный крах. Что касается Тессы, то для нее у меня находились и более экспрессивные слова, среди которых «сука» было далеко не самым крепким. Она заслуживала всех неприятностей, которые ее ждали. А он? Думать о нем мне действительно не хотелось. Но Тесса, моя жена! Как она могла так поступить? В моей душе рождались эмоции, за которые мне было стыдно. Например, во мне вдруг взыграла ненависть к женщинам. Все они одинаковы, думал я. В какой-то момент я решил, что нужно отменить отпуск. Мне стало казаться, что наедине с женой я больше не смогу провести ни минуты. Да, Тесса заслуживала самого сурового наказания за то, что она натворила. Она предала не только меня, но и Джоша. Она разрушила нашу совместную жизнь. Я к ней больше не прикоснусь.

На следующий день по пути на работу я практически всю дорогу неотрывно смотрел в окно поезда, и в глаза мне почему-то бросался мусор, валяющийся на железнодорожном полотне, и рядом с ним – пластиковые пакеты, картонные упаковки от еды, рваная одежда и обувь. Во время одной из остановок на соседнем пути внезапно возник встречный поезд, который тоже затормозил и полностью закрыл мне обзор – если не считать человеческих лиц в окнах вагонов напротив. Какой-то мужчина с опухшими глазами посмотрел прямо на меня и, отойдя от окна, исчез. Заработал кондиционер, отчего весь корпус вагона завибрировал. Поезд снова тронулся.

Картина за окном стала еще более унылой, чем прежде. Мой взгляд то и дело натыкался на проржавевшие подъемные краны, какие-то дымовые трубы, разрытые траншеи… На электростанции в Бэттэрси шел ремонт, отчего окружающая местность явно не выиграла. Похожую картину я увидел и на вокзале Виктория, в полуразобранном здании которого стоял тяжкий гул. Вокруг здания рычали экскаваторы, и по всему было видно, что работы закончатся не скоро. Словом, везде царил хаос.

Я выехал из дома, когда еще только рассвело, но при этом почему-то прибыл в офис последним. Должно быть, я провел в «Макдоналдсе» на вокзале Виктория больше времени, чем мне показалось.

Гейл мое появление на работе явно шокировало. Встав со своего места, она подошла ко мне со словами:

– Маркус, я не думала, что вы сегодня придете.

– Почему? Кстати, скажите, Тесса не звонила?

– Нет – я только что…

– У меня встреча с Ричардом Тэйлором в одиннадцать часов, – перебил я, не дослушав. – Если только он не прочел статью в «Мейл» и не передумал.

Гейл, стоявшая рядом со мной, сделала шаг назад.

– Да вроде бы нет, – сказала она и смахнула что-то с лацкана моего пиджака. Интересно, что это было, подумал я – может, остатки кетчупа? – Вы садитесь. Джефф и Мэри закончат с минуты на минуту.

Подтекст того, что сказала Гейл, я осознал лишь позднее. Следуя ее совету, я уселся на стул и стал ждать. Басти приветственно помахал мне рукой из противоположного конца офиса. Эмма же, похоже, избегала зрительного контакта со мной. Я получил несколько свежих электронных писем, в том числе одно от Дмитрия, но лишь просмотрел их список. Затем я встал и, похлопав в ладоши, громко сказал, обращаясь ко всем сотрудникам сразу:

– Так, и что у нас на сегодня? Каков план дальнейших действий?

Все, однако, казались слишком занятыми, чтобы мне ответить. В офисе то и дело звонили телефоны. Гейл поставила передо мной чашку с кофе.

– Похоже, вам это нужно, – мягко сказала она.

Двери переговорной комнаты распахнулись, и из нее вышли Джефф и Мэри. Увидев меня, они явно слегка опешили. Затем Мэри, опустив голову, шмыгнула куда-то и исчезла из поля моего зрения. Я встал со стула.

– Чем это вы двое занимаетесь? – поинтересовался я, обращаясь главным образом к Джеффу. Фраза прозвучала несколько громче, чем я рассчитывал. – Интриги? – Я рассмеялся. – Эй, Басти, Эмма, что вы думаете по этому поводу?

– Черт меня побери, – сказал Джефф, подойдя ко мне и положив руки мне на плечи, но в то же время стараясь расположиться так, чтобы не ощущать на лице мое дыхание. При этом он мягко усадил меня обратно на стул. – Ты что, пьянствовал, дружище?

– Выпил всего-навсего маленькую бутылочку. Миниатюрную, – ответил я.

– От тебя воняет. Ты что, со вчерашнего дня не переодевался? Дома не ночевал, что ли?

Я демонстративно оглядел себя.

– Похоже, так оно и есть, – сказал я и сбросил с плеч ладони Джеффа. – Перестань строить из себя святошу.

Гейл, казалось, просто растворилась в воздухе. Развернув ее стул, Джефф уселся на него и, понизив голос, сказал:

– Послушай, я понимаю, как сильно ты расстроен. Но так вести себя все равно не следует.

– А как следует – ты знаешь?

– Ага. – Джефф кивнул. – Мы все знаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы