Читаем Выслушай меня полностью

К счастью, в офисе все было относительно спокойно. Джефф, приехав на работу, выглядел, пожалуй, даже хуже, чем я: глаза у него были красные, под ними залегли темные круги, кожа на лице казалась серой. В дыхании его нетрудно было уловить запах мятного эликсира. Мы с Джеффом уселись на кухне, и я показал ему смс, от Дмитрия. Он передернул плечами и пробормотал что-то насчет того, что для него события вчерашнего вечера «словно в тумане». В итоге мы пришли к выводу, что будет лучше, если мы выбросим все, что было вчера, из головы и не будем об этом вспоминать.

Джем в офисе не появилась. Но когда ближе к полудню я проходил мимо Гейл, я заметил, что она забила в поисковую строку на своем компьютере слова «флористы в Бромли». Я остановился у нее за спиной и стал ждать, остро испытывая чувство неловкости. Мне трудно объяснить это, но почему-то при виде этих слов на экране компьютера Гейл я ощутил себя не в своей тарелке – мне показалось, что цветы могут создать обо всем, что было накануне, какое-то неверное впечатление. Но, в конце концов, это был «звоночек», адресованный в первую очередь Джеффу, так что мое беспокойство было смутным, совершенно неконкретным. Я вернулся к своему столу, не сказав Гейл ни слова.

Потом я позвонил моей сестре Саре. Она работает в девелоперском подразделении «ГлаксоСмитКляйн», поэтому я редко беспокою ее на работе, особенно когда речь идет о том, чтобы «просто поболтать». Наши отношения всегда были несколько напряженными. Я думаю, это связано с тем, что Сара подсознательно ощущает вину за то, что всегда была любимицей отца. После того как мы пробежались по обычным темам – таким, как успехи ее детей, самочувствие и настроение Джоша, здоровье отца – я осторожно поинтересовался, что за человек Джемима. Сара довольно сдержанным тоном ответила, что она из хорошей семьи, немножко нахальная – но кто сегодня этим не грешит? – и, главное, что она «умная девочка». По всей вероятности, это определение меня удовлетворило, потому что я на этом свернул тему.

Остаток утра я провел, глотая кофе и отвечая на электронные письма – в частности, предпринял еще одну, последнюю попытку уговорить Ясмин поучаствовать в пресс-туре, организуемом сетью отелей «Сэвен Найтс». Все мои предыдущие призывы носили шутливый и слегка ироничный характер («Я понимаю, что ты скорее дашь удалить себе все зубы…») и включали в себя отсылки к каким-то событиям из жизни нашего района, о которых знали мы оба («…или проведешь целый вечер, рисуя пальцем на стене вместе с мисс Дженни из «Маленьких медведей»). Но на этот раз, подталкиваемый отчаянием, я всерьез задумался о том, что такого я могу предложить Ясмин, чтобы добиться ее согласия на участие в мероприятии.

Ее колонки в газете были обычно выдержаны в лукавом тоне, но при этом посвящены весьма серьезным проблемам, зачастую связанным с политикой. В конце концов я написал следующее: «Как насчет того, чтобы исследовать связь между ситуацией с Брекситом, ростом числа террористических вылазок за рубежом и ростом популярности проведения отпуска дома или поблизости от него?» Мне понравилась моя изобретательность – настолько, что я сам мог прочитать это без отвращения. Все утро я то и дело проверял, не ответила ли мне Ясмин, но она на мое послание так и не отреагировала.

Ланч с Тилли Элуорси в «Чилтерн Файрхаус» был запланирован уже давно и, по сути, являлся своеобразной традицией. Тилли всегда заказывала одно и то же – чипсы из семян шалфея, корнуэльского краба со специями и омлет с мякотью лобстера. Место было престижное – от идеальной чистоты бокалов и белоснежных салфеток вскоре становилось больно глазам. У стойки бара сидела знакомая модель Тилли, за столиком в углу – какая-то голливудская звезда. Чувствуя, что мой желудок еще не оправился от потрясений предыдущего вечера, я принялся осторожно изучать меню, держа его на расстоянии вытянутой руки («пончики с начинкой из крабового мяса» – это что, шутка?). В конце концов я заказал свиную отбивную и жареную картошку. К этому моменту я, наконец, успокоился, и ко мне вернулась способность получать удовольствие от окружающей – вполне комфортной, надо признать – обстановки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы