Читаем Высматривая путь. Том II (СИ) полностью

Сначала Фредерике было дискомфортно, затем непривычно, но терпимо, а теперь стало невообразимо приятно. И легкий флер, от осознания утерянной невинности с таким как Эскель, привнес свой пикантный оттенок в невообразимо огромный ворох эмоций и ощущений, что распирал ее изнутри и рвался наружу громкими стонами, полными нескрываемого удовольствия. Она совершенно не понимает, почему ее тело просит ускорить этот размеренный темп, ведь из-за этого ее движения становятся рваными, дерганными и неуклюжими. Дера, даже зачем-то опустила взгляд, чтобы удостовериться что все делает правильно. У нее ведь так катастрофически мало опыта. А вдруг что-то идет не так? Но, судя по утратившему ясность взгляду Эскеля и его громкому сопению, все шло именно так, как должно. Удовлетворенно усмехнувшись, она теснее прижалась к его груди и прогнувшись в пояснице, задвигалась чуть быстрее. Совершенно так, как умела, как у нее получалось.

В какой-то момент они потерялись во времени, не замечая ничего вокруг. А вода уже начала переливаться за борта и расплескиваться по деревянному полу, иногда доставая брызгами до ковра. Дера уже не стесняясь, громко, несдержанно стонала, запрокинув голову назад, и одной рукой держась за край бадьи, а второй за плечо ведьмака. Пока еще даже и подозрений не было, что такой резвостью и порывистостью, она сама себя подводит к краю.

Внезапно, начинает захватывать дух, будто она катится с крутой горы, а низ живота сводит ноющей судорогой. Поразительно, что это чувство лишь отдаленно напоминает то, что посетило ее на берегу Понтара. Оно совершенно не острое и резкое, как вспышка, а постепенное, мягкое, и ничуть не пугающее. Оно заставляет все ее естество пульсировать и яростно сжиматься вокруг твердой плоти, по которой то плавно скользит. Оно оглушает и притупляет разум, но ощущение эйфории настолько сильное, что на такие мелочи плевать. Вскоре тело бьет крупная дрожь, а из горла вырывается громкий стон, граничащий со вскриком. Ногти белеют от того, как остервенело впиваются в напряженное мужское плечо, а Дера конвульсивно содрогается всем телом, достигая пика.

Ведьмак рычит в унисон, срываясь на хриплый стон. Он резко дергает ее вниз, затем снова и снова, напрочь забываясь в предвкушении подступающего оргазма. Ему совершенно не хочется сдерживаться или переживать о том, чтобы предусмотрительно отстраниться. Да и незачем, надо признать. А когда пульсация ее лона передается и ему, то он с силой впивается зубами в тонкую кожу на девичьей шее, аккурат возле небольшой вздутой венки, чтобы сдержать подошедший к горлу громкий стон и вымученно дышит, изливаясь внутрь.

Дера всем нутром ощущает приятные, едва уловимые, но частые толчки внутри, хотя сам мужчина уже замер. Она даже не замечает ноющей боли, охватившей ее шею и плечо. Из последних сил сдавливая истерзанное плечо Эскеля, она мягко опадает на его часто вздымающуюся грудь и пытается восстановить сбившееся дыхание. Хватает ртом воздух все еще тихонько постанывает, но веки сами собой медленно опускаются.

В голове у обоих приятная пустота, и это ощущение не абы как пьянит. Ведьмак пытается сфокусировать взгляд, но ничего не выходит. Пытается пошевелиться, но тоже тщетно. И он мог бы совладать с собой, убрать громкое сердцебиение в ушах и тремор в конечностях, но это было бы настоящим кощунством, запретить себе наслаждаться тем расслаблением, что осталось после столь желанной близости.

Дера пошевелилась первой. Огладила ладонью мужскую грудь, тут же принимаясь пальцами перебирать темную поросль на ней, обводить обломанными ноготками серебряную волчью голову на медальоне, и мечтательно улыбаться, не говоря ни слова. Эскель же, поглаживал широкой ладонью ее влажную спину, а второй — острое плечо. Выходить из нее совершенно не хотелось. Ведь приятней ощутить, как плоть опадает, все еще находясь внутри теплого девичьего лона. Подумать только, оно все еще слабо пульсирует, ненавязчиво продлевая возбуждение. Какая же чувствительная барышня ему попалась. Из-за этого факта в голову снова полезли похабные мысли, одна лучше другой. Но пока их стоит придержать до следующего раза. Но осознание того, что Фредерика теперь принадлежит ему полностью и безо всяких сомнений, подарило такую уверенность в себе, какую не дарил даже заточенный меч и полная сумка великолепно сваренных эликсиров. Он осторожно коснулся костяшками, все еще подрагивающих пальцев, ее щеки, огладив ее, а она лишь блаженно застонала в ответ, сильнее прижимаясь к его груди, макушкой задевая подбородок. Боги свидетели, ему еще никогда и ни с кем не было так хорошо. Только вопрос — чем же он заслужил все это, отогнать от себя, оказалось не так уж и просто.

* — в старину так называли свадебный пир.

Комментарий к Часть 21. И даже Пацыкивка может стать самым лучшим местом на Континенте (18+)

Бечено

Часть 22. Эти руки могут не только меч держать (18+)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы