Читаем Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Первая. Вайрагья Пракарана. О разочаровании. полностью

1. Богатство уважается в этом мире, хотя оно приводит только к бесполезным заблуждениям, О мудрый!

2. Ослепляя своим бесконечным великолепием, оно завлекает и уносит глупцов, подобно бурной реке, разлившейся в сезон дождей.

3. Его многочисленные дочери — беспокойства, взращённые дурными желаниями; они подобны непостоянным волнам на поверхности реки.

4. Оно неустойчиво подобно несчастной женщине с обожжённой ногой, которая не может ни стоять, ни передвигаться с места на место.

5. Оно сжигает и разрушает своего владельца, подобно чадящей лампе, которая покрывает все вокруг сажей.

6. Богатство достигается с трудом, но приходит и к королю, и к простаку, и к глупцу без различения их достоинств и недостатков.

7. Приумножение его действиями только приумножает заблуждения, как молоко, данное змеям, только увеличивает остроту их яда.

8. Люди добры и дружественны к другим только до тех пор, пока их не затронет богатство, подобное жестокому ветру, от которого грубеет снежный наст.

9. Достаток портит даже учёных, героев, хороших и добрых людей, подобно тому как навоз скрывает блеск драгоценностей.

10. О мудрый, богатства не приносят счастья, а, наоборот, приводят к несчастью, как ядовитое растение незаметно убивает своим ядом.

11. Три типа людей встречаются очень редко — богач, оставшийся честным, герой, который не хвалится подвигами, и мастер, видящий всех равными.

12. Богатства подобны огромным горам Виндхья, полных диких слонов заблуждений, и глубоким опасным пещерам, где обитают змеи страданий и разочарований.

13. Богатство — ночь для дневных лилий хороших качеств и луна для ночных лотосов страданий; ветер для свечи благоразумия и беспокойные волны желаний и удовольствий.

14. Богатство приносит тучи заблуждений, оно усиливает яд страданий; оно — поле для фантазий и ужасная змея беспокойств.

15. Оно подобно морозу для ростков отрешённости и ночи для сов волнений и болезней; оно подобно клыкам демона Раху, проглатывающего луну различения, при свете которой расцветают лотосы хороших качеств.

16. Оно непостоянно, как радуга в небе, увлекающая своим разноцветьем, оно появляется и пропадает как быстрая молния, привлекая глупца.

17. Оно, низкое по рождению, хитрее хитрого лесного мангуста, и обманчивее обманного миража, вводящего в заблуждение оленя, обуянного жаждой в летний зной.

18. Оно непостоянно, подобно волне или неверному свету лампы, и его пути невозможно понять.

19. Оно жестоко и подобно быстрому льву, могучему слону в битве и острому клинку из стали, находя приют в сердцах безжалостных людей.

20. Я не вижу, чтобы богатство могло дать хоть сколько–то счастья, свободного от горечи; оно невозможно без обкрадывания других, без боли, страданий и самых разных несчастий.

21. Увы! Даже в бедности, когда богатство оставлено, волнения о нем не отступают, беспокоя снова и снова, подобно ворам, крадущимся во тьме ночи.

22. Богатство томит разум, подобно красавице со вздорным характером, и бесполезно пытаться приручить его, — оно изменчиво и вероломно. Богатство подобно выросшему в канаве кусту, под цветами которого видны корявый ствол и безобразные ветви.


Этим заканчивается сарга тринадцатая «Поношение богатства» книги первой «О разочаровании» Маха—Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к освобождению, записанной Валмики.


Сарга 14. Отвращение к жизни.

1. Рама сказал:

Жизнь подобна дрожащей капле воды на кончике травинки, готовой неожиданно упасть, оставив тело, в любой момент.

2. Жизнь тех, кто не понимает себя, чей немощный разум привязан к отравляющим объектам, становится для них причиной страданий.

3. Жизнь прекрасна только для тех, кто познал то, что должно быть познано, кто успокоился в состоянии абсолютной наполненности и блаженства вне зависимости от обладания или не обладания чем либо.

4. О мудрый, жизнь ужасна для того, кто уверен, что он маленькое существо, ограниченное телом; для него жизнь подобна сверканию молний в грозовой туче сансары.

5. Можно поймать ветер, можно разделить пространство, можно связать волны, но невозможно надеяться на нашу жизнь.

6. Жизнь быстротечна, как быстрые осенние облака, как свет лампы, в которой кончается масло, как рябь на поверхности воды.

7. Легче поймать отражение луны в волне, молнию в небе или множество небесных лотосов, чем удержать жизнь от разрушения.

8. Неуспокоенный разум желает продлить свою пустую жизнь; что приводит глупца только к страданию, подобного бессмысленному существованию бесплодного мула.

9. О брамин, тело подобно пене в океане творения повторяющихся кругов сансары; такое существование совсем не доставляет мне удовольствия.

10. Настоящей жизнью можно назвать только то состояние абсолютного спокойствия, где нет страданий и где достигнуто то, что должно быть достигнуто.

11. Существуют деревья, существуют птицы и звери, но только тот воистину живёт, чей разум перестаёт существовать, уничтоженный пониманием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука