Читаем Высочайшая Йога Васиштхи. Книга Первая. Вайрагья Пракарана. О разочаровании. полностью

6. Потоки изменчивых непостоянных желаний текут в скалах моего тела подобно горным рекам, ревущим и неуправляемым.

7. Как поднявшийся ураган легко уносит неведомо куда сухие травинки, так нечистые помыслы и желания увлекают за собой птицу разума.

8. Как я ни стараюсь развить хорошие качества, желания уничтожают мои старания, как крыса легко перегрызает шнурок.

9. Колесо желаний и беспокойств неудержимо несёт меня, как ураган поднимает сухую солому, как ручей несёт сухой лист и как ветер разгоняет облака в осеннем небе.

10. Как птицы в силках, я запутался в сетях беспокойных мыслей и не могу достичь своей цели самоосознания.

11. Отец, огонь желаний сжигает меня, и этот огонь, опасаюсь, невозможно потушить даже испив нектар бессмертия.

12. Разгорячённая лошадь беспокойных желаний носит меня повсюду, то уносясь вдаль, то возвращаясь обратно.

13. Как колодезный ворот то поднимает, то опускает ведро в колодце, так верёвка желаний носит меня, привязанного к объектам, то вверх, то вниз.

14. Человек изнутри привязан к желаниям и они влекут его, как быка на верёвке. Эту связь невозможно разорвать!

15. Как охотник расставляет свои ловушки, так и желания раскидывают в мирах сети отношений с детьми, друзьями и родственниками!

16. Хоть я и герой, ночная тьма желаний пугает меня, и не даёт видеть и наслаждаться блаженством.

17. Желание подобно чёрной змее — её кольца кажутся безобидными, но, как только протягиваешь к ней руку, она кусает, выпуская ужасный яд страданий.

18. Желание подобно чёрному демону, связывающему сердца людей верёвками иллюзий, вызывая страдания и несчастья изменяющегося мира.

19. Желание подобно старой лютне с оборванными струнами, на которой невозможно сыграть приятную мелодию, О брамин!

20. Желание подобно ядовитому плющу катука, плотно оплетающему деревья, чьи густые выделения сводят людей с ума.

21. Желание подобно старой ветви с засохшими цветами, бесполезной и не приносящей ни радости, ни плодов.

22. Желание подобно престарелой куртизанке, которая не услаждает разум, но продолжает бесполезно приставать ко всем!

23. Желание подобно пожилой актрисе, выступающей на огромной сцене сансары, пытаясь подстроиться под разные вкусы и не приносящая никому удовольствия.

24. Желание подобно ядовитой лиане, разросшейся в огромных джунглях сансары, у которой цветы старости и плоды несчастий.

25. Желание подобно старой танцовщице, танцующей как заведённая, не доставляя никому наслаждения.

26. Заботы подобны беспокойному павлину, распускающему завораживающий яркий хвост в тумане невежества, но ищущему укрытия при ярком свете солнца понимания.

27. Даже когда, казалось бы, река желаний уже иссохла, она неожиданно вновь наполняется водой, подобно бурному потоку в сезон дождей.

28. Желание опустошает человека за человеком, подобно вертлявой птице, которая перелетает с дерева на дерево, обклёвывая на них плоды.

29. Желание подобно беспокойной обезьяне, не способной усидеть на одном месте, залезающей временами в немыслимые места и тянущейся за прекрасными плодами, даже если не голодна.

30. Желание постоянно в своей случайности и непоследовательности, оно непрерывно в действии, но никогда не делает ничего должным образом.

31. Желание подобно чёрной пчеле на белом лотосе сердца, оно то возносится в облака, то падает в глубины преисподней или блуждает среди цветов.

32. Среди всех заблуждений этого мира, желание приносит больше всего страданий. Оно настигает даже тех, кто скрывается от него за высокими стенами.

33. Желание отупляет, оно подобно тучам глупости и плотному туману невежества, закрывая собой божественный свет.

34. Подобно верёвке, связывающей скот, желание связывает и ограничивает разум каждого человека в этом мире.

35. Желание подобно радуге — оно пусто и висит в пустоте со своими прекрасными цветами, нематериальностью и бессмысленностью.

36. Оно подобно осенней молнии, уничтожающей урожай зёрен добродетели; морозу, от которого чернеют лотосы понимания, и тьме долгой ночи.

37. Оно подобно танцору в танце сансары, птице в гнезде действий, беспокойному оленю в лесу разума, флейте для играющей в голове мелодии.

38. Оно подобно волне в океане мирских забот, цепям на ногах слона заблуждений, многочисленным стволам баньянового дерева, лунным лучам для ночного лотоса страданий.

39. Желание подобно драгоценной шкатулке, полной страданий старости и смерти, оно подобно безумной кокетке, приносящей одни беспокойства и болезни.

40. Желание иногда чисто, как свет, иногда черно, как ночь; временами высоко, как звезды Млечного пути, временами низко, как самое глубокое туманное ущелье.

41. Желание успокаивается, когда успокаиваются усилия тела, как тьма ночи заканчивается, когда пропадают ночные демоны.

42. Пока по глупости продолжается гонка этого безумного мира, люди будут страдать от горячки этого ядовитого желания.

43. Все страдания этого мира прекращаются, когда прекращаются беспокойные мысли. Говорят, что прекращение беспокойств — лучшее средство для излечения жажды желаний.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука