Читаем Высшая дипломатия. Дилогия На службе церкви полностью

   Эрик Ди Таэ, закончив сушить заклинанием вещи, быстро оделся. Кимоно, повинуясь приказу хозяина, словно живое, расправилось так, как надо. Князь замотал пояс и направился в кабинет госпожи кардинала. Была у Эрика шальная мысль явиться туда мокрым и полуголым, но маг всё же подавил это дурацкое желание.

   --Вы хотели меня видеть, госпожа кардинал? -- склонив голову в почтительном поклоне, поинтересовался он, влетая в кабинет.

   --Князь! Что за балаган Вы устроили на заднем дворе?! -- Злата всё еще пребывала не в лучшем расположении духа. -- Я ещё понимаю -- Виктор, он по жизни шут гороховый, но Вы!..

   --Это была боевая тренировка, -- сухо откликнулся Эрик, -- так как Анны сейчас нет, Виктор любезно согласился побыть моим партнёром.

   --Тренировка?! Что Вы городите, князь!

   Но Эрик прервал Злату на полуслове.

   --Стоп! Кажется, я начинаю понимать ход Ваших мыслей, -- горько произнёс он, -- если человек передвигается в кресле, то он, по-вашему, только мозгами шевелить и способен, так? А я такой же, как и Вы, как и остальные, у кого в наличии все действующие конечности!

   Злата оцепенела -- столько боли было в этих словах. Этот человек никогда не смирится с тем, что оказался в кресле, но другим не позволит напоминать об этом и жалеть. Пшертневская пристыжено опустила глаза.

   --У Вас... синяк на щеке... -- тихо произнесла она.

   Ди Таэ молчал, только тонкие пальцы до побеления костяшек сжали подлокотник.

   Такой же, как все... нет, не такой. Калека. И слова Златы тому подтверждение. Будь она проклята, такая жизнь! Всегда одно и то же! Эрик закрыл глаза и сделал пару глубоких вдохов, успокаиваясь. Плевать, на всех плевать! Мне нет дела до вас, только ещё один шрам на душе.

   --Госпожа кардинал, Вы хотели ещё что-то со мной обсудить? -- холодно спросил он.

   Женщина молча направилась к столу. Люстра мигнула и погасла, погрузив комнату в темноту.

   --Злата, на пол! -- резко крикнул Ди Таэ.

   Звон стекла, глухие удары, крик боли, взвыл и затих антиграв, что-то глухо упало, что-то металлически звякнуло по полу... Всё затихло...

   Злата, не поднимаясь, нашарила на столе выключатель и зажгла настольную лампу. В кабинете был погром. Всё, что можно было опрокинуть -- опрокинули, окно было разбито, карниз перекосился и болтался на одном гвозде. Грави-кресло Эрика Ди Таэ страдальчески валялось на полу, из развороченного подлокотника торчали клочья обивки и разорванные провода. Сам хозяин кресла лежал чуть поодаль на животе, глухо ругался и стонал. В руках князь всё еще сжимал тяжёлый медный канделябр. В углу, чуть дальше, лежал кто-то ещё. Он не шевелился и всей своей позой демонстрировал не то глубокий обморок, не то полный конец.

   --Князь, Вы целы? -- Злата кинулась к нему.

   --Не знаю, -- глухо отозвался он в ковёр, -- кажется, да. Сесть помогите. Без кресла я беспомощен, как котёнок, сколько бы не доказывал обратное, -- произнёс Эрик, с помощью Златы переходя в сидячее положение. Женщина поддерживала его за плечи.

   --У-уммхха... -- Ди Таэ поморщился от боли в боку и машинально провёл по нему рукой.

   --Эрик, у Вас кровь! -- вскрикнула Злата.

   --Знаю... -- откликнулся князь, -- эта сволочь не только сломала мне кресло, но и порвала любимое кимоно! -- возмутился он, морщась от боли.

   --Я сейчас вызову Профессора. Он должен быть ещё здесь, нужно обработать Вашу рану.

   Вместе с Профессором явился и неугомонный байкер. И теперь над Эриком, лежащим на кушетке, собрался консилиум в составе Вилдара Криэ, Златы Пшертневской и Виктора.

   --Так, рану я обработал и перевязал, думаю, всё будет нормально. Но лучше Вам с недельку отлежаться, -- Профессор, не выпуская изо рта неизменной трубки, укладывал инструменты в ящик.

   --Князь, Вы же целитель! -- воскликнул Виктор, -- неужели...

   --Увы, сам себя лечить я не могу, даже, несмотря на статус мастера -- такова плата за дар целителя, -- откликнулся Ди Таэ. Он лежал на кушетке в кабинете Златы, разорванный бок пересекала широкая повязка. Испорченная окровавленная одежда грудой тряпок валялась рядом на полу.

   --Эрик, если Вам не сложно, расскажите, что тут произошло? -- попросил Вилдар Криэ.

   --Не сложно, -- маг попытался приподняться на локтях, но тут же со стоном плюхнулся обратно, -- я их услышал за секунду до того, как они ворвались в комнату. Двое. Одного я сразу канделябром в нокаут послал, -- маг ткнул пальцем в лежащего у стены субъекта. За вторым пришлось гоняться. Он, зараза, меня уже под конец задел: кресло угробил и лишнюю дырку во мне проделал, -- Ди Таэ перевёл дух.

   --И кто, по-вашему, это был? -- спросил Виктор.

   --Посыльные нашего досточтимого господина Хунты, -- откликнулся Эрик, -- я никогда не забываю оружия, с которым мне приходилось сталкиваться. А насколько мне известно, таким убожеством, как турбо-скример* пользуются только рыцари Святой инквизиции.

   --Но откуда Вы?..

   --Этой штукой мне уже однажды попортили шкуру, -- чародей облизнул пересохшие губы, -- на спине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези