Читаем Выстрел (ЛП) полностью

Он не подозревает, что я собираюсь использовать каждое его слово для создания идеального яда, чтобы укусить его. С нежным наивным кивком обвиваю его шею руками, когда он склоняет голову для поцелуя. Его руки хватают мою задницу и поднимают меня, заключая в свои объятия. Оборачиваю ноги вокруг него, и он несет меня на диван, затем мы садимся, я нахожусь сверху, удобно устраиваясь на его коленях. Мы продолжаем целоваться, его вкус отдается необходимостью, когда он углубляет поцелуй, разливаясь жаром в глубине моего рта. Жестко, быстро, мягко, медленно, лижет, кусает, посасывает, все это исходит от него горячим пламенем, и время останавливается в данный момент. Но мы оба быстро поворачиваем головы назад, когда звенит пожарная сигнализация и запах подгоревшей еды распространяется в воздухе.

— Бл*дь, — выдыхает Деклан с беззлобным удивлением, когда смотрит через мое плечо. Когда я оборачиваюсь, вижу, как едкий дым заполняет комнату. Я соскакиваю с его коленей и бегу сквозь облако дыма, идущего из духовки.

— Черт! — выкрикиваю я и быстрым движением открываю духовку, клубы дыма ослепляют меня. Деклан подходит ко мне и тянется кухонными рукавицами, чтобы достать подгоревшую курицу. Мое выражение лица отражает стыд, потому что я стала причиной испорченного обеда, но выражение на моем лице контрастирует с его смехом, что немного раздражает меня. Он бросает противень на плиту и быстро направляется к стеклянным раздвижным дверям, чтобы немного проветрить помещение, и затем подходит, чтобы отключить пожарную сигнализацию.

— Что я сделала не так? — интересуюсь я, когда он возвращается на кухню, все еще посмеиваясь, я раздраженно бросаю ему: — Прекрати вести себя настолько глупо и заканчивай смеяться надо мной.

Он наклоняется над плитой и смотрит на режимы регулировок.

— Черт, Нина, — смеется он.

— Что? — фыркаю я.

— Ты включила духовку на «жарку/гриль», вместо «выпекания».

Смущение нарастает внутри меня, но я не могу ничего сказать, когда поворачиваюсь к столешнице и смотрю на обед, который я испортила.

— Ну, — говорит он, когда поворачивается ко мне. — Похоже, ты не шутила, когда говорила мне, что не умеешь готовить.

— Мне так жаль, Деклан.

— Ничего страшного. Все в порядке, — убеждает он, проводя своей рукой вниз по моей руке.

— Прекрати.

— Что прекратить?

— Вот так улыбаться мне. Мне стыдно.

— Почему? — спрашивает он. — Потому что ты не идеальна?

Я сужаю глаза, смотря на него, и заявляю:

— Есть вещи, которые я готовлю прекрасно.

— Да ты что? Ты разожгла во мне интерес.

— Выйди, — требую я, легко подталкивая его в грудь. — Я исправлю это. Просто дай мне пару минут.

Он разворачивается, говоря нежно:

— Тебе не нужно ничего исправлять. Все телефоны служб по доставке еды в шкафу у холодильника.

— Нет. Ты бросил мне вызов, поэтому я собираюсь доказать тебе, — говорю я. — Только… избавься от подгоревшей курицы.

— Хорошо, — хихикает он.

Когда он выбросил испорченный обед, я начала ходить по кухне, пытаясь найти пару вещей, которые мне необходимы. На самом деле, я была с ним честна. Я совершенно не имею понятия, как готовить. Когда мы с Пиком стали жить самостоятельно, у нас еле хватало денег, чтобы заплатить за съемное жилье, где мы жили. Черт, пару раз нам даже приходилось сбегать, чтобы не быть выселенными. Всю жизнь мы перебивались от безденежья, поиск ликера было лучшим вложением денег, чем позволить себе потратить их на более безопасное жилье. По крайней мере, когда ты пьян, ты сбегаешь от реальных проблем, которыми наполнена жизнь.

Я держу лопатку в руке, стоя у плиты со сковородой, затем поворачиваю голову через плечо и сквозь закрытые двери смотрю на Деклана. Я бы солгала себе, если бы сказала, что не очарована им, потому что я очарована. Такая жалость, что мы не встретились в другое время, но постоянно ориентироваться на «что могло бы быть» — не даст ничего, кроме разочарования, потому что только в этой жизни мы встретились.

Раскладывая по тарелкам приготовленное блюдо, к слову, это одно из немногого, что я умею готовить, я иду к обеденному столу и ставлю на него тарелки.

— Захватишь вино? — кричу я Деклану, и когда он подходит к столу с бутылкой, я поднимаю на него взгляд и улыбаюсь, он же смеется в ответ. Его глаза смотрят в мои, и он подмечает:

— Ты выглядишь такой гордой, но я-то еще не попробовал.

— Потому что я знаю, что нет ни единого шанса, что тебе не понравится, — смеюсь я, когда он усаживается на стул и расправляет салфетку на коленях.

— И это я слышу от девушки, которая поддразнивала меня, что я привез ее в «Over Easy Café», — говорит он и берет в руки сэндвич с жареным сыром и пробует. Я делаю глоток вина, а затем он соглашается: — Самый вкусный жареный сыр в моей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература