Читаем Выстрел на поражение полностью

— Потом, все потом, — безапелляционно притушил мой энтузиазм Стэн. — Сейчас лечиться — и к капеллану. И да, это не обсуждается, — упреждающе наставил на меня палец он. — Одобрение твоих родителей я уже получил.

А что тут обсуждать? Я лишь моргнула, офигевая от того, когда он все это успел провернуть.

Стэн поднялся с койки, укладывая мою голову на специальный валик, а после закрыл крышку капсулы.

— Лежи смирно. Схожу к Морковке какую-то подходящую одежду для тебя поищу, — поведал он и шустро выскользнул в отрывшиеся двери, оставив меня в тишине и одиночестве.

Предательски сжалось горло и заслезились глаза. Скажите мне, разве можно быть таким потрясающе хорошим?

Улыбаясь сквозь слезы, я положила на живот ладонь, ласково обращаясь к своему ребенку:

— Вот видишь. Я же тебе говорила, что папочка нас обязательно спасет.

***

Стэн вылетел из медотсека и, не сбавляя хода, ринулся прямиком в капитанскую рубку, зависшего на орбите Юккары стрэйнджера, где в данный момент собрались все члены экипажа знаменитой дрэйкерской команды.

Сейчас Стэнли Стэнфорд уже не находился в том взбешенном состоянии, в котором его застали прилетевшие на помощь друзья. И вроде бы можно было вздохнуть спокойно, но внутренние демоны еще не отпустили растревоженную душу мужчины. Стоило увидеть разбитую голову и скулу Шарлотты, как снова просыпалось жгучее желание убивать.

Надо было успокоиться, чтобы не заставлять Масика нервничать, но удавалось это Стэну из рук вон плохо.

— Морковка, дай что-нибудь из своей одежды, — залетая в отсек, попросил подругу он, игнорируя молчаливый интерес остальных к его излишне взбудораженной персоне. — Мне надо во что-то Шарлотту переодеть. Не поведу же я ее под венец в грязной робе.

— Разве что наноскафандр, — болтая правой ногой, перекинутой через левую коленку, усмехнулась она. — Боюсь, остальное ей будет велико. Я не такая миниатюрная.

— М-м… Наноскафандр… — задумчиво пробормотал Стэн, озираясь по сторонам. — И где он у тебя тут?

— Эй, — Сал сложила на груди руки, весело наблюдая за происходящим.

— Попробуй только что-то сказать насчет ее роста, — угрожающе громыхнул Стэн.

— Да я и не собиралась, — расплылась в улыбке она. — А что? Нормальный рост. Пупками сойдетесь.

— Морковка, не нарывайся.

— Гвоздь, вот это ты попал. Тебя на ней клинит конкретно. Я же пошутила. Нормальная девушка. Какого хрена ты ее как дикарь к капеллану тащишь? Приспичило?

Стэн неловко почесал затылок, и в совершенно не свойственной ему манере промямлил:

— Приспичило. Мы это… Немного того…

— Чего «того»?

— Беременны, — тяжко вздохнул он под протяжный свист Хока, и Сал начала истерически хохотать.

— И это тот, кто рассказывал Райдэку на свадьбе, что умные мужики по залету не женятся? — стирая выступившие слезы, выдохнула Агни. — Гвоздь, ты охренеть какой умный.

— Эй, это я дядей, что ли, буду? — радостно оскалился Свэн. — Круто. Слышь, братуха, а ты в курсе, что у вас тоже может быть тройня?

— Тс-с, рот закрой, — мгновенно оборвал его Стэн. — Не вздумай Масику об этом сказать.

Испуганно косясь в сторону коридора, ведущего в медотсек, он впервые задумался об озвученной братом перспективе, точно зная, что Шарлотта от такой новости сразу грохнется в обморок.

— Гвоздь, а что это мы притихли? — перемигиваясь с Хоком, поинтересовалась рыжая язва.

— Отвянь, Морковка. Я думаю.

— А ты умеешь? — хохотнула она, продолжая с невинным видом поддевать Стэна.

Да он, в принципе, на нее и не обижался. Мысли его были заняты совершенно другим.

— Морковка, я вот что у тебя спросить хотел… — не обращая внимания на ее закидоны, пробубнил Стэн. — Ты же прайт*? А можно как-то с вашими орисами договориться, чтобы Масик на Проктэрре рожала? Я пока не знаю, как там у нее дела обстоят. В смысле развития плода и прочего. Но у нее ранение в живот было серьезное, и мне было бы спокойнее, если бы ее специалисты наблюдали. Да и вообще… Надо же все контролировать.

— Бедная девушка, — покачала головой Сал. — Она еще не в курсе, кто ей в мужья достался. Ты ей только сразу не рассказывай, что с этого момента каждый ее вздох и шаг будет под плотным контролем, а то она еще, чего доброго, сбежит от тебя, не доходя до капеллана.

— Слушай, я серьезно, а ты дурочку валяешь, — не выдержал Стэн, выплескивая на подругу всю накопившуюся нервозность. — Да? Нет? Или мне Торна попросить?

— Сал, у нас гости, — вскакивая с кресла, сообщил Хок.

— Его ж проктэррианскую мать. Легок на помине, — глядя на экраны радаров, шумно выдохнула Агни и вдруг весело улыбнулась: — Ох и быстрый же ты, Райдэк. И чего замерли? — покосившись на застывших столбами парней, поинтересовалась она. — Готовьте стыковочные шлюзы, пока мой любимый дэн орис не расфигачил нам защитное поле и не разворотил все клинкеты.

— Я скажу ему, что это все из-за меня, — Стэн подошел к пульту управления, деактивировал щит и послал сигнал, разрешающий стыковку, хмуро наблюдая через лобовое стекло, как в черном космосе, словно по волшебству, появляются проктэррианские боевые корабли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники дрэйкеров

Похожие книги