Читаем Выстрелы на пустоши полностью

После этого Мартина оставляют в покое. Спустившись к реке, он садится на скамью в тени тополей. Жара такая, что люди предпочитают не покидать дом. И слава богу! Надо позвонить Беттани, он знает, что надо, но не может заставить себя набрать номер. Когда мобильный начинает звонить, избавляя от необходимости проявлять инициативу, это почти облегчение.

– Мартин?

Голос Беттани звучит приглушенно, неуверенно, озабоченно.

– Привет, Беттани!

– Как ты там?

– Лучше не придумаешь.

– Я только что видела съемочный материла из Беллингтона.

– Да, не самый мой удачный ход.

– Похоже, ты называешь Херба Уокера паразитом и лицемером. Скажи мне, что ты этого не делал.

– Что? Откуда ты взяла? Я никогда такого не говорил, наоборот, назвал его отличным полицейским.

– Тогда кто паразит и лицемер?

– Дуг Танклтон, засранец с «Десятого канала».

На том конце провода раздается вздох облегчения и довольно вымученный смешок.

– Что ж, это ты удачно подметил.

– Беттани, держись в сторонке, ладно? Я собираюсь стать жертвенным агнцем. Ни к чему и тебе пропадать. У тебя есть все, что нужно? Цитаты какие-нибудь требуются?

– Не требуются, у меня есть расшифрованная стенограмма из полиции. Никогда еще мой заказ так быстро не выполняли. Но тебе стоило бы послать аудиозапись разговора с Танклтоном, если есть. Мы используем ее для твоей защиты.

– Спасибо, Беттани. Приятно было с тобой работать.

Нажав отбой, Мартин устремляет взгляд на реку. И зачем он согласился на поездку в Беллингтон? Вон, стенограмма уже есть. Зачем «Геральд» понадобилось его присутствие, ведь официально он отстранен? Какого черта? Он пока не готов зачислить себя в переписчики стенограмм.

Снова телефон. На этот раз Макс.

– Черт, Макс! У них что, кишка тонка позвонить мне?

– Похоже, так. Как ты там, сражаешься?

– Сам не знаю. Видел конференцию у дверей участка?

– Ее все видели. «Скай Ньюс» крутит и крутит запись благодаря любезности «Десятого канала». Подозреваю, на самом деле ты не называл того копа паразитом и лицемером.

– Нет, конечно же. Я так охарактеризовал Танклтона, придурка с «Десятого».

– Что ж, наши телевизионные собратья преподносят твои слова иначе. К счастью, Такери из ААП[35] изложил все объективно, и теперь его примеру следуют ребята с Эй-би-си. Решили продемонстрировать свое моральное превосходство, обвинив «Десятый» в раздувании сенсации.

– Значит, у меня еще есть надежда.

– Увы, нет.

– В смысле?

– Собственно, поэтому я звоню. Тебя турнули. Я тут ни при чем, просто посланник. Тебе выплатят компенсацию, с этого момента ты безработный. Извини, Мартин… если бы ты знал, как мне жаль.

На мгновение Мартин теряет дар речи. Снова его обретя, он первым делом пытается утешить давнего товарища и наставника:

– Ну и горстка бесхребетных ублюдков, Макс. Такое не прощают. Я им этого не забуду. И не прощу.

– Спасибо, Мартин, но обо мне волноваться не стоит. Думай лучше о себе. Позвони, как вернешься в Сидней. Выпьем, обсудим варианты. Есть кое-какие идеи.

– Спасибо, Макс. Ты настоящий друг.

– Мартин?

– Да?

– Не делай глупостей, ладно? Не лезь на рожон.

Глава 16. Беглец

Новостной выпуск «Десятого канала» еще хуже, чем ожидал Мартин. Он один в номере мотеля, смотрит в старый телевизор, картинка идет с помехами. Голос диктора тревожен: «Дело об убийстве двух автостопщиц на юго-западе страны получило неприятное развитие. Один из ключевых следователей мертв. Как утверждают, доведен до самоубийства безответственностью газетчиков. С нами Дуг Танклтон с «Десятого канала» – прямой репортаж из Риверсенда».

Новостной блок открывается фотографиями Херба Уокера, героя-полицейского. Снимки в сепии сменяются под аккомпанемент виолончели. В правом верхнем углу экрана нахально властвует штамп «эксклюзивно». Сочный баритон Дуга источает сожаления и симпатию. «Город, который и без того понес столько потерь, сегодня постигла еще одна – смерть местного героя-полицейского Херба Уокера».

На экране появляется лицо немолодой женщины, судя по титрам, мэра Беллингтона. «Мне мало попадалось столь добрых и трудолюбивых людей, как Херб Уокер. Он был столпом нашей общины».

Ее сменяет Робби Хаус-Джонс: «Да, думаю, в каком-то смысле Херба Уокера можно назвать моим наставником».

Новые кадры, камера постепенно наезжает на Танклтона, который с берега реки Мюррей излагает свой взгляд на события.

«Мы сейчас на месте, где вчера ночью решил свести счеты с жизнью сержант Херб Уокер, который отважно и честно расследовал обстоятельства трагедии в Риверсенде и убийство автостопщиц. Судя по предсмертной записке, он решил покончить с собой потому, что не вынес клеветнических нападок в прессе».

Снова монтажная склейка, на сей раз с заглавными страницами «Геральд» и «Эйдж». Голос за кадром продолжает, теперь в нем звучат не скорбь и симпатия, а праведный гнев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив – самое лучшее

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы