Райли снова посмотрела на группу, покачала головой и сказала:
– Я не очень туда вписываюсь.
Джон добродушно усмехнулся.
– Это не твоя вина, поверь мне, – заверил её он. – Ты не нравишься Натали потому, что, ну, ты нравишься мне. А что до остальных…
Он помолчал и пристально посмотрел на Райли.
– Райли, тебе не кажется, что ты их пугаешь? Вот меня ты чертовски пугаешь! Я же тебе говорил при знакомстве: никто из этих стажёров не делал того, что ты уже делала. Они никогда не работали над расследованием реального дела об убийстве, не говоря уже о том, чтобы его раскрыть. И они точно не работают над настоящим делом сейчас.
Райли вздрогнула.
Признаться Джону, что ей дали «перерыв» от дела и что она, возможно, никогда не вернётся к работе?
Тут Джон сказал:
– Не нужно обижаться на них, что они немного…
Он снова остановился.
– Немного что? – спросила Райли.
– Завидуют, – закончил Джон.
Райли покачала головой:
– О, Джон, только не говори, что ты тоже завидуешь!
Джон рассмеялся.
– Я? Ну уж нет. Запуган, да, но не завидую. Я не из тех, кто будет завидовать.
Райли улыбнулась, снова почувствовав к нему дружеское тепло.
– На самом деле, я многому могу у тебя поучиться, – продолжал Джон. – Тому, чему не учат ни на каких семинарах. Я правда хотел бы, чтобы ты мне рассказала, каково это было – я имею в виду, раскрывать то дело в Лантоне.
Улыбка Райли побледнела.
Сможет ли она рассказать ему об этом?
Он, вероятно, думает, что это было похоже на приключения Нэнси Дрю.
Как он отреагирует, узнав об ужасе, который ей пришлось пережить?
Испугается и пожалеет о своём вопросе?
Не перестанет ли он дружить со мной?
Райли с минуту смотрела прямо ему в глаза, а потом поняла…
Я доверяю ему.
Я ему по-настоящему доверяю.
Может быть, это было наивно, но она чувствовала, что может говорить с ним о чём угодно. Он был действительно очень добр и не имел никаких скрытых мотивов.
Прежде чем успела осознать, она уже рассказывала ему всё – как нашла тело бедной Реи Торсон с перерезанным горлом в её комнате в общаге, об ужасах последующих дней, включая и то, как её лучшая подруга Труди лежала мёртвой и истекшей кровью в их общей комнате.
Рассказала о том, как по ошибке решила, что убийца – один из профессоров. И о том, как столкнулась с настоящим убийцей, другим профессором, и что он точно убил бы её, если бы агент Криваро не пришёл ей на помощь.
Но, наверное, самой страшной частью истории было то, что она обнаружила свою редкую способность заглядывать в разум убийцы.
К тому времени, когда она закончила, глаза Джона были широко раскрыты, а челюсть отпала. Он прошептал:
– Мне так жаль, что тебе пришлось пережить это всё.
Райли почувствовала комок в горле.
У неё было отчаянное желание рассказать ему то, что она никогда не обсуждала ни с кем другим.
Она медленно произнесла:
– На самом деле, мне кажется, что я была лучше подготовлена к этому, чем большинство людей. Понимаешь, я…
Она заколебалась, но закончила:
– Я видела, как мою маму застрелили прямо передо мной, когда мне было шесть лет.
Джон покачал головой.
– Боже, Райли…
И в этих двух словах было столько доброты и симпатии, сколько не было в целом мире.
Райли поняла, как отчаянно она нуждалась в ком-то, с кем могла говорить открыто и свободно – особенно с тех пор, как у них разладились дела с Райаном.
Сможет ли она рассказать Джону о событиях, произошедших с тех пор, как она стала участвовать в программе?
Разрешено ли ей вообще обсуждать это дело?
Она наклонилась через стол и сказала:
– Джон, если я расскажу тебе, чем я занималась, расследуя дело о Клоуне-убийце, ты обещаешь, что…?
– Я никому не скажу ни слова, – заверил её Джон.
Сама не зная почему, Райли почувствовала, что ему действительно можно доверять.
Более того, она знала, что ей нужно поговорить об этом.
Она начала со звонка Криваро в пять утра три дня назад и рассказала, как они поехали на поле, где было найдено тело Джанет Дэвис. Описала, как жутко выглядела наряженная и загримированная жертва – и как Райли прямо там почувствовала, что садист-убийца запугал бедняжку до смерти.
Она рассказала о тёмной проявочной комнате и магазине костюмов, и о своей неприятной встрече с мужем Джанет Дэвис и родителями Марго Бёрч. Описала своё ощущение от убийцы во дворе Бёрчей, а также за кинотеатром, и особенно во время своей тайной поездки в парк Леди Бёрд Джонсон.
Ещё она рассказала о своих трудных отношениях со специальным агентом Криваро и о том, как он уже не раз отчитывал её. Наконец, она коснулась своего поведения в цирке и того, что из-за него ей дали перерыв – на время.
Потом она достала газету со стихотворением из сумочки и прочитала его вслух, объяснив, какие зацепки там нашла.
Джон взял газету, прочитал стихотворение сам и сказал:
– Криваро совсем с ума сошёл, что отправил тебя. Как по мне, так ты провернула неплохую работу! Разгадать это стихотворение было вовсе не так просто. И что плохого было в том, чтобы погнаться за подозрительным человеком в цирке?
Райли глубоко вздохнула.
– Криваро говорит, что мне нужно поучиться дисциплине и терпению.
Джон хихикнул:
– Вы как магистр Йода с Люком Скайуокером.