Читаем Выжить дважды (часть 2) полностью

Все невольно подались вперёд, уставились на голову старика. Его седая шевелюра действительно имела очертания самой модной стрижки на Марсе. Ото лба до затылка шли ровно выстриженные полосы. Полосы с длиной волос примерно в пять-семь миллиметров чередовались с совершенно выбритыми полосками, и поэтому его голова была похожа на борозды на пашне. А от затылка до шеи, гладко выбритые борозды чередовались с полосами волос, сохранившими свою первоначальную длину, а именно — до лопаток.

Ты был на транспортнике! — указав на старика пальцем, категорично заявила Марта. — Вот откуда эта стрижка, куртка и запах парфюма!


— Что? Он перебил команду и взял себе их вещи? — истерично закричала Люда и в ужасе шарахнулась в сторону от нового знакомого.


— Успокойся! — твёрдо произнесла Марта. — Ты ещё забыла добавить: сделал сам себе самую модную стрижку на Марсе!


— Ой! Я как-то об этом не подумала! — сконфуженно пролепетала девушка.


— А ещё психолог! — укоризненно, едва сдерживая смех, проговорил Брут. — Нельзя так поспешно делать выводы о людях! Ведь так мы могли после твоих слов сразу начать стрелять в ни в чём не повинного человека! Ай-яй-яй! — добавил первый пилот и весь затрясся от смеха.


Рядом с ним, закрыв рот рукой, безмолвно сотрясался от хохота Кельвин. Старпом Роджерс лишь сдержанно улыбался, но по всему было видно, что он сам едва сдерживает смех.


— Что всё это значит? — обведя взглядом вовсю веселящихся мужчин, грозно спросила Марта. — Вы что, знали, что он был на транспортнике, и молчали?


— Ну, конечно! — вдруг воскликнула Надежда. — Так он же сам, как только к нам подошёл, сказал: «Насилу вас нашёл»! — радостно блестя глазами, прокричала генетик. — Это и значит, что он знал о нас! И искал нас!


— Это правда? — повернувшись к старику, спросила Марта и испытующе посмотрела тому в глаза.


- Правда, — просто ответил тот, — ваш вожак, не знаю его имени, отправил людей и меня в маленьком летающем доме, чтобы найти вас всех, — сказал Копатель и обвел взглядом всех присутствующих. — Из-за летающих шаров нам было приказано ночью не лететь, а найти какое-нибудь укрытие. Как только стемнело, мы опустились на землю, и главный человек в маленьком летающем доме убрал свет, чтобы нас не было видно с неба. Но укрытие всё равно было нужно, и мне сказали пойти поискать его. Недалеко начиналась гряда холмов, и я надеялся найти там особо густую тень, но когда я скрылся за одним из них, поднялся сильный ветер, который уносит и людей, и свинбаров, — старик понурил голову и тихо добавил: — Когда я вернулся, ни летающего дома, ни людей на том месте я не нашел.


— Может, ты не на то место вернулся? — с надеждой в голосе тихо спросила Люда.


Все осуждающе посмотрели на девушку. Ответ был ясен и без слов: не мог житель этих мест заблудиться на таком незначительном расстоянии. Не мог!


Некоторое время все потрясенно молчали.


— Так ты думаешь, их унесло ветром? — тихо спросил Роджерс Копателя.


— Думаю, да.


— А может, они просто улетели назад к транспортникам? — спросил Кельвин.


— Ты считаешь, что они могли бросить Копателя? — возмущенно вскрикнула Надя и убрала упавшие на лицо волосы.


— Постойте, — приподнявшись, прошептал Роджерс, — а если их забрали эти, с шаров?


Люди разом замолчали и, невольно поежившись, посмотрели вверх. Звёзд, как ни странно, не было, а всё небо заволокло черными тучами, и тут только они заметили, что ветер усиливается. Костёр то практически затухал, то разгорался с новой силой. Очередным порывом ветра в людей полетел песчаный вихрь. Они принялись отплевываться от песка и тереть запорошенные глаза.


— Что б меня! — закричал Копатель. — Как я мог забыть, зачем торопился к вам! Я ведь хотел предупредить, что в нашу сторону идёт уносящий ветер! Скорее за мной! Я знаю одно укрытие!


Люди, закрывая лицо, кто, чем мог, гуськом потянулись за стариком.


— Подождите, — перекрикивая ветер, прокричал тот. — Оторвите от своих одежд куски ткани и завяжите рот и нос! Затем достал из заплечной котомки длинную пеньковую верёвку, обмотал один ее конец вокруг своей руки и приказал всем крепко держаться за неё.


Людмила из накидки соорудила некое подобие сумки и, повесив матерчатый мешок себе на шею, положила в него ребёнка. Глядя на неё, Копатель покачал головой и сказал:


— Давай его мне, ты не сможешь идти против такого ветра, да ещё и с тяжёлой ношей, — старик повесил приспособление для переноски ребёнка на себя и приказал двигаться.


Перейти на страницу:

Похожие книги