Читаем Выжить любой ценой полностью

Через несколько часов я выглядываю в окно машины. Мы едем по узкой извилистой дороге, следуя коричневым указателям для туристов, приезжающих в Сент-Айвз. День близится к концу.

Я внимательно смотрю на проходящих мимо. Так, на всякий случай.

Глава 44

Самый длинный и необычный день в моей жизни подходит к концу.

– Нам надо сесть где-нибудь у большого окна, мимо которого проходят люди, – командую я, когда, скатившись с крутого холма, мы въезжаем в город. – Мы сможем увидеть ее даже в темноте.

– Согласен. Но прежде нам надо снять номер в гостинице.

– Ну да, конечно. У меня есть наличные. Карты я потеряла во время своих приключений.

– Отлично. У меня по карте перерасход, но, думаю, на койку с завтраком я наскребу.

– Но нам ведь нужно два номера.

– Кто бы сомневался.

Мы надолго замолкаем.

Сент-Айвз очень милое местечко: безумно красивое, холмистое, с потрясающим воздухом и каким-то феерическим светом. Я пытаюсь убедить себя, что Дейзи пойдет на пользу, если она подышит морским воздухом с Атлантики. Городок небольшой, и мы без труда ее найдем.

– А почему мы должны верить Марте? – вдруг спрашиваю я, когда, проехав по улице с рядом стандартных домиков, мы оказываемся у библиотеки.

– Ты это серьезно? – удивляется Крис.

– Знаю, у нас нет выбора. Ничего другого не остается. Но она жена Филиппа и во всем ему подчиняется. А что, если это он велел направить нас по ложному следу?

– Эстер, не говори ерунды!

– Я ей сейчас позвоню. На тот номер, с которого она прислала сообщение. На тот телефон, который она держит в бюстгальтере, чтобы скрыть от своего придурка-муженька. Посмотрим, ответит она или нет.

– Зачем? Чего ты этим добьешься? – жестко, совсем как раньше, обрывает меня Крис. – Даже не думай об этом. У нас и без того куча дел. Надо найти самую дешевую гостиницу, а потом пойти в оживленное место и посидеть в кафе. Нам уж точно не помешает выпить. А потом будем сканировать людей за окном.

Мы останавливаемся в довольно приличном отеле, потому что он близко к центру и в нем есть свободные номера.

В холле душновато. На полу лежит синий ковер. Взглянув на меня, Крис жмет на кнопку звонка в центре маленькой стойки. Этот педантичный жест вызывает у меня неуместный смех.

– Нам нужно два номера, – заявляет он появившейся женщине, отчетливо выговаривая каждое слово.

– Отлично.

Женщина довольно молода, у нее обесцвеченные волосы с отросшими черными корнями. Бросив на нас оценивающий взгляд, она кладет на стойку две небольшие анкеты.

– Пожалуйста, заполните каждый свою. Мне нужны ваши карты. Вы будете платить отдельно?

– Нет, вместе, – поспешно говорю я, поворачиваясь к Крису. – Извини. Я верну тебе деньги, когда получу новые карты.

– Нет проблем. – Он протягивает карточку женщине. – Возьмите мою. Можешь считать это алиментами.

Она переводит взгляд с Криса на меня и пропускает карточку через терминал. Мы вручаем ей заполненные анкеты, и она начинает их изучать:

– Если бы вы не сказали про алименты, я приняла бы вас за брата и сестру. Ведь алименты как-то связаны с браком?

– Что-то в этом роде, – соглашаюсь я.

– Мы были женаты, – сообщает Крис.

– Но теперь мы просто друзья, – добавляю я.

Женщина поднимает брови:

– А разве одно исключает другое?

– У кого-то получается, – вздыхает Крис. – Но только с виду.

Мы идем в свои номера, расположенные рядом. Кроме телефона у меня с собой ничего нет, а мне ведь нужны зубная щетка и другие мелочи, хотя на острове я почти месяц обходилась без них.

Крис барабанит мне в стенку. Я стучу в ответ.

– Принимай душ! – кричит он. – А потом пойдем и осмотримся!


Когда мы садимся за столик у окна, на улице уже темно. Ресторан расположен рядом с портом, в самой оживленной части города. Но от света фонарей, отражающихся в черной воде, толку мало: на улице не так уж много людей. Тем не менее я оглядываю каждого проходящего.

– Тебе надо поесть, – командует Крис, вручая мне меню. – Давай, закажи себе пиццу.

– Хорошо, что сейчас меньше народа, чем в прошлый раз. Правда? Я почему-то решила, что в толпе у нас больше шансов увидеть Дейзи. Но ведь это не так?

– Нет, не так. А теперь заказывай пиццу, или я сам закажу тебе.

Странное чувство, когда тебе жутко хочется есть и одновременно мутит от страха. Я заказываю овощную пиццу, чесночный хлеб и салат и, как только их приносят, вдруг вспоминаю, как на острове Марк мечтал о пицце с пепперони и халапеньо, чесночном хлебе и салате с соусом ранч. И тут же слышу свой голос: «Овощная пицца с огромной порцией салата, чесночный хлеб и большой бокал белого вина».

Не помню, был ли там такой разговор, или мне только показалось. В любом случае мне страшно повезло, что моя мечта стала реальностью. Преисполнившись оптимизма, я берусь за салат-латук.

Крис начинает с вина. Я же слишком взвинчена, чтобы пить, и боюсь, что алкоголь меня окончательно доконает. Последний раз я пила еще в Райской бухте, за несколько дней до дня рождения, когда мы с Кейти рассказывали друг другу о своей жизни. Тогда все казалось таким безоблачным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы