Читаем Выживает сильнейший полностью

— Определенность. То, что так настоятельно требуется оставшимся в живых. Их нетрудно понять, как я уже говорил, но если вам приходилось иметь дело с подобными случаями, вы согласитесь, что это только сбивает людей с толку. Они-то не согрешили, а вот самоубийца запятнал себя. Я убежден в том, что Хелена, привлекательная молодая женщина, обожала брата, а сейчас она мучает себя вопросами типа «что было бы, если». Простите за дерзость, но я бы сказал, что вы куда с большей пользой потратили бы свое время, если бы помогли своей пациентке уверовать в отсутствие ее собственной вины в случившемся, а не пытались проследить призрачный путь мысли весьма неспокойного разума.

— Нолан испытывал беспокойство по поводу выполняемой им работы?

— Очевидно, но наверняка мы этого не узнаем никогда. Никогда. — Голос Леманна возвысился, кадык дернулся по горлу вверх.

Может, в случае с Ноланом он не заметил знака беды? Прикрывает теперь собственный тыл?

— Случилась трагедия. Это все, что я могу сказать. — Леманн поднялся.

— Доктор, я вовсе не имел в виду…

— Зато может кто-то другой, а этого я не потерплю. Любой стоящий психотерапевт знает, что если личность приняла решение о самоуничтожении, то сделать тут абсолютно ничего нельзя. Вспомните, сколько самоубийств происходит в лечебницах, где обеспечен максимальный контроль за поведением пациентов. — Он склонился в мою сторону, сжав в кулаке лацкан пиджака. — Скажите вашей клиентке, что брат любил ее, но его проблемы оказались сильнее. Проблемы, о которых ей лучше не знать. Поверьте мне — куда лучше не знать. — Он сверлил меня взглядом.

— Они как-то связаны с сексом?

Леманн взмахнул рукой.

— Расскажите ей о нашей беседе. Нолан находился в депрессии, которая могла быть обострена его работой, но никак не вызвана ею. Пусть она знает, что предотвратить самоубийство было невозможно, и сама она не имеет к нему ни малейшего отношения. Помогите вашей пациентке залечить ее душевные раны. В этом — смысл нашей работы. Умиротворить, подуть на больное место. Погладить. Убедить, что все в полном порядке. Мы — посланники покоя.

Сквозь его очевидное раздражение проступало нечто знакомое. Грусть, скапливавшаяся в течение долгих лет впитывания в себя чужой боли. Рано или поздно она приходит к каждому психиатру. Некоторым удается избавиться от нее, в других она, как хроническая болезнь, поселяется навечно.

— Наверное, вы правы, — заметил я. — В этом, как и во многом другом. Иногда и в самом деле становится трудно.

— Трудно что?

— Гладить.

— Ну, не знаю. Выбрав себе дело, человек должен выполнять его. Только так становятся профессионалами. Какой смысл в жалобах?

Чем труднее продвигаться вперед, тем сильнее и настойчивее действует врач. Я подумал, использовал ли Леманн этот максималистский подход в своих беседах с Ноланом? Управлению он пришелся бы по вкусу.

— В конце концов, — улыбнулся он, — после всех этих лет я понял, что мой труд окупается.

— Сколько было же этих лет?

— Шестнадцать. Но воспоминания свежи. Может, потому что первые мои успехи были связаны с миром бизнеса, а там исповедуют совсем иную философию: «Одного успеха мне мало. Ты должен проиграть».

— Жестокая философия.

— Еще какая жестокая. Полисмены в сравнении с деловыми людьми — младенцы.

Он проводил меня до двери, и, проходя мимо шкафов, я смог рассмотреть отдельные названия. Организационные структуры, групповое поведение, стратегии управления, сборники тестов. Уже в приемной Леманн сказал:

— Прошу извинить за то, что не открыл вам бо́льшего. Вся ситуация в целом была… довольно смутной. Пусть у сестры останется ее собственное представление о Нолане. Поверьте, так будет намного гуманнее.

— Эта его так и не названная патология, она что, непосредственно связана с самоубийством?

— Очень может быть.

— Его преследовало чувство вины?

— Я не святой отец, доктор Делавэр. — Леманн застегнул пиджак. — И пациентам вашим нужны иллюзии, а никак не факты. Верьте мне.

Входя в лифт, я испытывал такое ощущение, будто меня только что накормили начисто лишенным вкуса, но чудовищно дорогим обедом. Что ж, попробуем его переварить.

Зачем ему понадобилось тратить мое время?

Может, он собирался сказать больше, но передумал?

Боясь поколебать свою репутацию профессионала — поскольку знал о серьезных собственных просчетах?

Из страха перед судебным разбирательством, которого может потребовать Хелена — и я? Отказаться же вовсе от разговора со мной было бы с его стороны неразумно.

Если же он играл, то к чему тогда все эти намеки на серьезные проблемы Нолана?

Попытка прощупать, что известно мне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги