- Очень часто люди впадают в наркотический запой и пропадают на несколько дней, - объяснил детектив Орр. - В конце концов они объявляются. Либо полиция находит их, либо они оказываются где-нибудь дезориентированными. И чтобы скрыть, чем они занимались, они утверждают, что их похитили и избили или что их ограбили и они где-то лежали без сознания. Трудно заставить их признать обратное, особенно если при них или в их автомобиле не обнаружено наркотиков. Мы проводим предварительное расследование, но если ничего не получается и никакие серьезные законы не были нарушены, мы обычно списываем это на то, что я только что описал, и это не продолжается дальше.
- Вы мне верите? - спросила Лиза.
Детектив Орр выглядел открытым и откровенным, когда обдумал это.
- Я думаю, что должен верить. Это звучит ужасно, но... это, безусловно, более правдоподобно, чем твоя первая история.
- Ты обвинишь мисс Миллер в том, что она сделала ложное заявление в полицию о преступлении? - спросил Билли Греко.
- Нет. - Детектив Орр убрал блокнот в карман пальто. - В этом нет необходимости. Я должен, у меня есть совершенно законное право арестовать ее за предоставление ложной информации, но...
- Ты попытаешься поймать этих парней, верно? - Это сказал Брэд, который сидел в кресле напротив детектива Орра и нервно ерзал.
Детектив Орр посмотрел на Уильяма и Брэда.
- Я бы хотел, чтобы она сделала еще одно заявление в центре города, - сказал он. - Более подробное. Потом я хотел бы начать расследование.
- Что нам нужно сделать? - спросил Уильям.
- Ну, я думаю, нам следует отправиться в участок, - сказал детектив Орр, поднимаясь на ноги.
И с этими словами они вышли из дома и направились в полицейский участок. У Лизы даже не было времени принять душ или причесаться. Она просто умылась, почистила зубы, нанесла дезодорант, немного причесалась, переоделась в чистую одежду, и они уехали. Она ничего не сказала Брэду по дороге в Управление шерифа округа Ориндж, все еще злясь на него за то, что он выдал ее тайну, и боясь больше, чем когда-либо, того, что может случиться с ними, если Эл, Тим и Животное узнают, что она рассказала властям.
22
Когда Лизу Миллер допрашивали во второй раз, это было с детективом Орром и его напарником, детективом Хэнком Санчесом. Уильям Греко присутствовал при допросе, а Брэд ждал снаружи, в вестибюле.
Это все казалось Лизе однообразным. Детективы повели ее по тому же пути, по которому она вела их две недели назад, начиная с того, как они с Брэдом вышли из дома и поехали в Камбрию. Только на этот раз она рассказала им о встрече с бездомной женщиной и ее ребенком Амандой. Она, наконец, вспомнила имя той женщины.
- Ее звали Алисия, - сказала она. - Она не сказала мне свою фамилию. - Лиза дала детективам описание, заставляя себя не расплакаться. Затем она продолжила свой рассказ. Когда она дошла до столкновения на шоссе и ареста Брэда, детективы попросили ее описать Калеба Смита.
- Ему было около пятидесяти восьми лет, большой живот - грушевидной формы, я думаю, можно сказать. Его волосы были песочного цвета и редеющие, он был в очках, и у него была густая борода.
Когда она рассказала им о похищении, она думала, что снова сломается, но по какой-то причине этого не произошло. Она миллион раз переживала похищение, и теперь это только сводило ее с ума. Она рассказала им о разговоре с Калебом, как он сказал ей, что собирается убить ее в снафф-фильме.
- Я никогда раньше не слышала о таких вещах, - сказала она, чувствуя, что начинает плакать, но заставляя себя оставаться спокойной. - Я не могла поверить в то, что происходило.
Потом она рассказала им о Дебби Мартинес. Детектив Санчес задал ей несколько острых вопросов.
- Дебби была прекрасна, - сказала Лиза, начиная плакать. - Она была такой красивой и... что он... что он с ней сделал! - Она разрыдалась, пытаясь стереть воспоминания о звуках, которые издавала Дебби, когда Животное пытал и насиловал ее.
Детектив Орр и Билли Греко успокоили ее, когда Санчес вышел из комнаты. Когда он вернулся, рыдания Лизы уже стихли.
- Я позвонил в Управление шерифа Сан-Бернардино, - сказал он. - Заявление о пропаже без вести было подано на Дебби Мартинес почти две недели назад ее мужем. Они подозревают похищение.
- Муж в списке подозреваемых? - спросил детектив Орр.
- Они не сказали, - сказал детектив Санчес, садясь перед Лизой. Это был энергичный мужчина с черными волосами и большим, выпуклым носом, посаженным прямо посередине лица. Он посмотрел на Лизу. - Хотя, возможно, они захотят поговорить с тобой.
Лиза кивнула. Она почувствовала внезапное облегчение от того, что ее показания подтвердились. Она все еще чувствовала себя плохо из-за всего, что произошло, но испытала чувство облегчения за то, что власти отнеслись к ней серьезно. Они уже искали Дебби, и она сделает все возможное, чтобы ускорить расследование.
- Я поговорю с ними, - сказала она. - Вы сказали им, что Дебби, вероятно, мертва?