Читаем Выжившая (ЛП) полностью

- Вы можете ехать с нами, - сказал детектив Орр, поднимаясь со своего места. Он указал на детектива Санчеса. - Мы в деле! Едем.

Они приехали за два часа. Лиза сидела на заднем сиденье синего седана вместе с Уильямом Греко. Детектив уехал, а Санчес сел на переднее пассажирское сиденье. Брэд не хотел, чтобы она ехала туда. Он запротестовал, когда их вели по коридорам к стоянке снаружи. Ей тоже не хотелось ехать, но она не знала, что еще можно сделать. К счастью, Уильям успокоил их обоих, сказав, что обо всем позаботится. Затем он повернулся к детективу Орру и недвусмысленно сообщил ему, что, когда они вернутся в округ Ориндж, он отправит Брэда и Лизу из штата в безопасное место для их защиты. 

- Я не знаю, сможете ли вы это сделать, - сказал детектив Орр.

- Лиза - жертва, - ответил Уильям Греко. - Она не является подозреваемой и официально не является свидетелем убийства. Она видела довольно ужасные вещи и сама стала жертвой похищения, но это все, что у вас есть. На самом деле, у вас еще нет физических доказательств того, что Дебби Мартинес мертва, и я сомневаюсь, что Департамент шерифа округа Ориндж поместит моего клиента под стражу до тех пор, пока вы не найдете людей, ответственных за похищение и попытку убийства Лизы.

- Не говорите мне ничего... - Детектив Орр выглядел взбешенным.

Но Уильям стоял на своем. Он поднял руку, его лицо стало суровым.

- Вы гарантируете, что мои клиенты будут получать защиту двадцать четыре часа в сутки, начиная с этого момента?

- Я не могу взять на себя это обязательство, и ты это знаешь. И, кроме того, у меня нет полномочий.

- Знаешь что!? Пока ты этого не сделаешь, ты будешь иметь дело со мной и моими правилами, - Лиза и Брэд наблюдали за обменом репликами с чувством оцепенелой отстраненности. Лиза почувствовала, что ее уверенность в способностях Уильяма Греко как адвоката расцветает; раньше она не испытывала к нему особого уважения, но теперь она поняла, почему он был одним из самых востребованных адвокатов по уголовным делам в округе Ориндж. 

- Тебе нужно поговорить с Лизой, хорошо. Сообщи мне об этом за двадцать четыре часа, и я позабочусь о том, чтобы она была доступна для вас здесь, в округе Ориндж. До тех пор, пока преступники, совершившие эти преступления, находятся на свободе, Лиза и Брэд находятся в опасности. Это означает, что они будут под моей защитой. Моя защита – мои правила.

- У меня сейчас нет времени разбираться с этим дерьмом, - пробормотал детектив Орр, ведя троицу к своей машине. - Я разберусь с тобой позже.

Уильям повернулся к Брэду, прежде чем они уехали с детективом Орром. 

- Я поеду с Лизой, она будет в безопасности. Иди домой и начни собирать кое-какие вещи. Я договорюсь по дороге в Биг-Беар и позвоню тебе с подробностями. Когда мы с Лизой вернемся, будь готов сесть в самолет.

Большую часть пути до Биг-Беар они провели в молчании. Уильям Греко сделал несколько телефонных звонков. Один из них был в его офис, чтобы попросить секретаршу проверить рейсы авиакомпаний из Ирвина в Лас-Вегас. Он назвал своей секретарше имена Лизы и Брэда. 

- Вегас? - спросила Лиза, вопросительно глядя на него. - Почему Лас-Вегас?

- Почему нет? - Уильям нажал кнопку отключения, затем пролистал свою личную телефонную книгу. - Это достаточно близко, чтобы быстро вернуться сюда, если понадобится, и у меня там есть связи. Ты будешь в безопасности.

Лиза откинулась на спинку кресла и слушала, как Уильям договаривается с кем-то. Она слушала, как он соединился с кем-то на другой линии и объяснил в расплывчатых выражениях, что он "отправляет молодую пару в вашу сторону, которая нуждается в физической защите двадцать четыре часа семь дней в неделю. Думаешь, ты сможешь меня прикрыть?" Лиза знала, что детектив Орр тоже подслушивал разговор, но что он мог сделать? Уильям повесил трубку, позвонил в свой офис, записал информацию о рейсе, затем снова позвонил своему контакту в Вегасе, передав всю эту информацию. 

- Они сядут на рейс 817 авиакомпании Southwest Airlines. - Он дал контактному лицу краткое физическое описание Лизы и Брэда, повесил трубку, затем позвонил Брэду домой, сообщив ему информацию. - Собери свои вещи и будь готов, - сказал он.

- Вы знаете, это безумие, - сказал детектив Орр после того, как был сделан ряд телефонных звонков. Они были в Сан-Бернардино, направлялись на восток, в сторону гор. - Я имею в виду, мы этим занимаемся. Мы, вероятно, задержим этих парней к вечеру.

- Я не хочу рисковать, - сказал Уильям Греко.

- Мы попросим Лизу посмотреть видео с камер наблюдения в банке и получим несколько снимков подозреваемых, - сказал детектив Орр. - Мы сможем где-нибудь найти совпадение. ФБР уже должно было слышать об этих парнях, судя по тому, чем, по словам Лизы, они занимаются.

- Может быть, - сказал Уильям Греко. - Но, как я уже сказал, я не хочу рисковать.

Детектив Орр молчал. Через минуту он спросил Лизу: 

- Не могла бы ты посмотреть кое-какое видео, когда мы вернемся в Ирвин?

Лиза посмотрела на Уильяма, который кивнул. 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже