Читаем Выживут только волшебники полностью

– Хм. Интересно у вас тут все устроено… А если, к примеру, в суде спросят о том, по поводу чего дал слово молчать? – сцена допроса всё еще стояла у него перед глазами.

– Если спрашивают искатели – надо отвечать.

– И ничего не будет?

– Если ты не по своей воле нарушил слово, а по предписанию законодержцев, останешься жив. Но чтобы спросить о тайне, скрепленной словом, нужно, чтобы это было и правда во имя справедливости.

– А если законодержец спросит не во имя… А так – из любопытства. Или из корысти?

– Тогда умрет искатель. Или законник, смотря кто спрашивал.

– Сурово у вас тут…

Рада пожала плечами.

– Я не связывала себя словом ни разу. Лучше уж чего-то не знать, чем умереть так глупо. И тебе лучше бы не связывать… Но что теперь поделаешь.

– А если я вдруг случайно проболтаюсь?

– Исключено, – Рада помотала головой. – Как только даже задумаешься о том, чтобы сказать что-то лишнее, ты почувствуешь себя нехорошо… В общем, ты это заметишь, не сомневайся.

– Да уж, удружила Сардара, – протянул Кир.

– Роальд прав, она у тебя в долгу, – Рада говорила очень серьезно. – Думаю, самое время спросить у нее про исчезнувший портрет в рамке из вашего мира.

Киру эта идея не казалась удачной.

– Она разозлится, если я попытаюсь влезть в ее дела.

– Разозлится – это всенепременно! Может быть, даже придет в бешенство, будет метать громы и молнии – она это запросто. Но скорее всего ответит.

* * *

На этот раз ассистенты были на месте, в приемной – полная комплектация. Они перекладывали какие-то бумаги, что-то помечали, что-то откладывали в сторону. Так вот почему в кабинете Сардары не нашлось места ни книгам, ни документам. Делегировать полномочия – это умение необходимо каждому управленцу!

– Тебя никто не звал! – заявил правый ассистент, увидев на пороге Кира.

– А здороваться тебя не учили? – хамство молодчиков уже изрядно ему поднадоело. – А еще, может, тебя учили, сначала поинтересоваться у своей госпожи, не будет ли она любезна принять посетителя. Может, она ждет меня с нетерпением, просто не сочла нужным информировать об этом свою челядь.

Правый глотал воздух, не зная, что ответить. Кир его понимал: с одной стороны, наглость студента должна быть наказана, с другой – а ну как и правда Сардара его ждет. Молодчик оглянулся на левого ассистента, ища поддержки, но тот старательно отводил глаза, всем своим видом показывая: ничего важнее, чем поставить книгу на полку, для него сейчас нет.

Кир и сам не знал, зачем ввязался в перебранку с субтильными помощниками ректора. Но что-то менять было поздно. Он скрестил руки на груди и с вызовом смотрел в глаза противнику. Тот еще с полминуты постоял молча, а потом, ссутулившись, пошел к кабинету ректора.

Еще через полминуты он вышел и с натянутой улыбкой произнес:

– Ректор примет вас.

Взгляд же, которым он одарил Кира напоследок, не оставлял сомнений: кое-кто еще очень пожалеет о сегодняшнем разговоре. Впрочем, ассистент Сардары мог сколько угодно пытаться просверлить Кира глазами. Желающих поквитаться с ним – в том числе и по непонятным причинам – и без того было хоть отбавляй. Причем в двух мирах сразу. И не факт, что великая и ужасная Сардара через минуту к этим желающим не присоединится.

Ректор, в изумрудном платье с умопомрачительными рюшами, сидела на диванчике. В руках у нее была книжица и, насколько Кир понял по обложке, вовсе не научный трактат. «Слезы сиятельной Марис» – гласило название. Любовный роман.

– Ну что, ты раскрыл еще какую-то страшную тайну? Если так, то приходи завтра, я еще от предыдущей не отошла, – голос Сардары звучал вполне мирно.

Киру пришлось отметить, что и Роальд и Рада лучше, чем он, разбираются в людях. Или просто лучше знают Сардару.

– Нет, я по другому вопросу. По личному.

Сардара приподняла бровь и одарила Кира таким насмешливым взглядом, что его щеки в секунду стали пунцовыми. От смущения он начал излагать свою просьбу, торопясь и запинаясь:

– Когда я впервые пришел в этот кабинет, я видел у вас на столе портрет, в восхитительной рамке. И портрет тоже… восхитительный, – спохватившись, добавил он. – А потом уже не видел.

Сардара молчала и смотрела на него так, словно в жизни не видала ничего забавнее.

– Эта рамка мне очень понравилась. И я хотел бы заказать такую же – в подарок. Вы не могли бы сказать, где ее приобрели?

– Такую же? – тут Сардара не выдержала и расхохоталась. – Ты хоть представляешь, сколько она стоит…

– Очень смутно, но, думаю, мы купим ее в складчину. С друзьями, – нашелся Кир.

Сардара усмехнулась.

– Ты, конечно, лукавишь. А еще ты наглец, раз посмел явиться ко мне с этим. Но у меня сегодня хорошее настроение. Так что я тебе расскажу. Я купила ее в Долесее, в ювелирной лавке «У Зорда». Не люблю, знаешь ли, большие магазины, а вот в таких лавочках иногда можно найти что-то весьма достойное. Так вот представь себе, – она отложила книгу и наклонилась к Киру, – эта восхитительная рамка не стояла в витрине или хотя бы на полке, она валялась в куче всякого хлама и продавалась на вес! Разумеется, я взяла ее и несколько других, куда менее дорогих побрякушек. За бесценок!

Перейти на страницу:

Все книги серии Somnium. Игра воображения

Похожие книги