— Пока Старейшины Холмов будут принимать решение, забота о наших гостях поручается твоей семье. — Потом он повернулся к Киньону Колбатину, — если, конечно, у мастера стражи гробниц нет для него более важных дел.
— Ничего, что может ему помешать. — Мастер повернулся к Галаэрону и указал своим тонким подбородком на Зал Благородной Охоты. — Позаботься о Такари и Эамонде. Мы поговорим о погибших, когда я вернусь.
Киньон отвернулся, и остальные Старейшины Холмов двинулись прочь, оставив озадаченных людей смотреть им вслед. Пленники смутились ещё больше, когда Галаэрон стал развязывать им руки.
— Мы свободны? — спросил Мелегонт.
Галаэрон покачал головой.
— Сейчас вы мои гости.
— Но фаэриммы…
— О них позаботится Эвереска, — сказал эльф, — вы предупредили Старейшин Холма, и теперь будете ждать их решения по поводу вскрытия гробницы.
Люди посмотрели на свои свободные руки, казалось, что они озадачены больше, чем когда бы то ни было.
— В моей семье с гостями не обращаются как с пленниками, — объяснил Галаэрон.
— А если мы уйдем?
— Вы не должны, — ответил Галаэрон. — Моя семья поручилась за вас.
— Серьёзно? — спросила Вала. — Когда же это ты успел?
— А я этого и не делал, — Галаэрон вернул ей меч. — Вы сами это сделали, когда с честью и самообладанием выдержали издевательства. А эти добродетели старейшины особенно ценят.
Внезапно в глазах Валы зажглось понимание.
— Но ты выступил в нашу защиту, — она одарила его неумелой улыбкой. — Беру назад половину тех гадостей, что наговорила о тебе.
ГЛАВА 4
Когда Галаэрон вошёл в затенённый листьями Зал Благородной Охоты, Такари нагишом лежала в Поющем Ручье. Лицо её снова приобрело здоровый бронзовый оттенок, а глаза были ясными — впервые после ранения. За ней стоял постаревший лунный эльф. Одежды на нём тоже не было. Целитель сцепил руки в замок вокруг эльфийки, поддерживая над мерцающей поверхностью. В воздухе приятно пахло чистейшей водой и мхом, а пение серебряного фонтана весёлыми мелодиями разносилось по всему зданию. Эамонд сидел под небольшой струёй воды. Он тоже был обнажён, а его раны и синяки уже затягивались. Дайнод стоял у края фонтана, рассказывая двум начинающим жрецам, как погиб отряд.
Когда Галаэрон вошёл в рощу, один из слушателей поприветствовал его кивком. Дайнод повернулся к нему без тени смущения. Эльфы никогда не радовались неудачам собственных товарищей, и поэтому свободно обсуждали их. Ему не раз приходилось ловить направленные на него сочувствующие взгляды и слышать ободряющие слова, поэтому эта черта входила в число тех немногих, которые Нихмеду желал бы в эльфах изменить.
Взгляд Дайнода скользнул мимо Галаэрона к входу в помещение, где в ожидании стояли люди. Мелегонт смотрел на всё изучающим взглядом, а остальные выглядели несколько более поражёнными, чем обычно. Зная, что роща Солонора Теландира — одна из тех святынь, куда люди не смогли бы вторгнуться, Нихмеду знаком разрешил им пройти внутрь, а затем повернулся к Дайноду.
— Так люди получили прощение?
— Во всяком случае, они к этому ближе, нежели я, — ответил Галаэрон.
Дайнод со жрецами обменялись понимающими взглядами, и один из них произнёс слова сочувствия, к которым Галаэрон испытывал отвращение ещё со времён обучения в Академии Магии:
— Не стоит беспокоиться, мастер стражи гробниц Колбатин — суровый, но справедливый командир.
Дайнод закатил глаза и отвернулся, Галаэрон же ответил:
— Я бы поверил в это, если бы мы провели последние лет двадцать в холмах Серого Покрова, а не на Южной Границе Пустыни, — игнорируя удивление на лицах обоих жрецов, он встал на колено возле воды и обратился к Такари. — Как себя чувствуешь?
— Как мотылёк с дыркой от клыка в спине, — отозвалась она весёлым, хотя и несколько слабым голосом. — Чувствую слабость, но безумно счастлива, что жива.
— Я залечил рану, — сказал Плюфан Трушот — старый охотник поддерживавший её. Он перевернул разведчицу, чтобы продемонстрировать нарыв в том месте, где раньше был прокол. — Но я не могу избавить её от заражения.
— Возможно, это не инфекция, — вмешался Мелегонт, вставая на бортик рядом с Галаэроном. — Можно взглянуть?
Плюфан кивнул.
— В Поющем Ручье вам всегда рады.
К огромному изумлению Нихмеду, маг вошёл в воду, не сняв даже обуви. Дайнод и Эамонд тоже вскинули брови, но благородный охотник и два его помощника не подавали никаких признаков удивления. Во время ежемесячных церемоний в их пастве частенько встречались люди.