— Конечно, он ведь всего лишь лупгару, правда? Не совсем оборотень, но и не совсем человек, — я отбросила назад влажные волосы, скручивая их. Они бы раскрутились, как только я сделала бы несколько шагов, но я свернула их в пучок, туже и туже, они скользили сквозь пальцы. Чем туже я скручивала их, тем больше мне нравилась почти-боль. — Я знаю счет, Леонтус. Я одену какие-нибудь туфли и пойду навещу Пепла.
Он пожал плечами.
— Если ты навестишь Сломленного, то это не заставит тебя почувствовать себя лучше. И разве у тебя не назначена встреча с Тафтом и мастерством перевоплощения?
— Какой смысл? Я еще не прошла становления, Кристоф будет искать меня, потом у нас опять будет бой, он даже не позволяет мне выйти из комнаты без охраны, и держу пари, они даже не ищут Грейвса, и все это чертовски бесполезно!
Я кричала. Снова. Как будто это могло решить проблемы.
Он склонил голову, точно так же делают старые дампиры. Именно так можно понять, кто старый — то, как они неподвижны, как кошка, замершая с одной лапой в воздухе, рассматривающая что-то. Как будто они забывали, что их тела находились здесь, в то время как внимание обращалось внутрь. Когда он был вот таким тихим, можно было увидеть, что он мог бы быть красивым, если бы сменил стрижку и прекратил свои игры с желтофиолем. Даже Бенжамин, казалось, иногда забывал, что Леон был поблизости, пока тот не открывал рот и не оставлял маленький, саркастический укус.
И мне нравилось это в нем.
Когда он закончил думать, его подбородок опустился на миллиметр, и он посмотрел на меня.
— Есть простой способ узнать, действительно ли они ищут его, Дрю.
Я ничего не могла с собой поделать. Я нервно оглянулась через плечо, проверяя, чтобы быть уверенной, что в коридоре больше никого не было. Бенжамин не мог услышать нас с другой стороны кафетерия, и, в любом случае, он был бы больше заинтересован в своих спагетти.
Леон издал полуфырканье-полусмешок.
— Не волнуйся, я один из тех нескольких, кому Рейнард доверяет. Ну, ты заинтересована?
Я отпустила волосы, влажные кудри скользнули сквозь пальцы. Желудок опустился, как рыба, бросившая сражение и утопающая в мелководье.
— Я вся во внимании.
— Формально, возложи на меня, как члена твоей охраны, ответственность за то, чтобы я начал поиски, — на его лице появилась не имеющая чувства юмора улыбка — его губы никогда не расслаблялись; они все время были белыми и тонкими. Отчасти было похоже на то, что он постоянно сосал что-то вяжущее. — Это частное поручение, отданное светочей Куросу, который поклялся ей в подчинении. Конечно, если ты мне доверяешь настолько сильно.
Мой рот закрылся. Я долго думала насчет это, следя за ним.
— Замечательно. Прекрасно. И как мне сделать это?
Его рот дернулся. Он осторожно повел назад своими плечами. Его джинсы выглядели поношенными, кроссовки не лучше — интересно, Бенжамин не трясся над ним насчет одежды. Или Натали.
— Считай уже сделано. Дай мне неделю на разведку. Ты можешь подождать столько?
В обычном случае, я бы прыгнула на него. Но я стояла в течение еще нескольких секунд, рассматривая его.
— Очень хорошо, — наконец сказал он. — Ты начинаешь взвешивать поступки людей, вместо того, чтобы судить их исключительно инстинктивно. Это облегчение.
Чудеса никогда не прекращались!
— Ты же не собираешься развернуться и рассказать обо всем Кристофу, не так ли? Потому что он, кажется, знает все, что я делаю.
Он на самом деле выглядел удивленным. По крайней мере, в уголках его глаз появились морщинки.
— Я был бы в еще большей беде, чем ты могла бы себе вообразить, если бы он узнал, что я даже предложил тебе это. Я буду считать это формальным поручением. Да ладно, давай найдем тебе хрустальные туфельки, чтобы ты смогла пойти пообщаться со своей верной собачкой.
Я пошла рядом с ним. Было ли то, что я испытывала, облегчением? Та легкость в сердце, прямо возле пустой дыры, которая открывалась, когда я понимала, что папа не вернется?
— Каждый раз, когда я думаю, что ты мне нравишься, Леон, ты говоришь, что-то наподобие этого.
— Это не заставит вас сильно полюбить меня, миледи, — он потряс головой, и волосы снова упали ему на лицо. — У тех, кого вы любили, кажется, было ужасное время.
— Пошел ты, — пробормотала я, и это заткнуло ему рот. Хотя это было забавно.
Я все еще чувствовала облегчение.
Глава 11
Тяжелая, запертая железная дверь была покрыта ржавчиной, но тем не менее оставалась твердой. Стены здесь были каменными и не обшиты панелью. Никаких бархатных драпировок, никаких мраморных бюстов, никаких книжных полок или шкафов. У каждой школы есть технические места, о которых они даже не беспокоятся. Обычно это отличные места, чтобы можно было проскользнуть незамеченным, если вы не хотите, чтобы вас увидели.
Но я была здесь по другой причине.
Дверь была заперта, ключ висел на гвозде. Мне пришлось встать на цыпочки, чтобы достать его. Он был на такой высоте, что изменившиеся парни-оборотни могли легко дотянуться до него.
Леон отступил. Низкое, пульсирующее рычание прогремело через огромную, железную дверь, но я была не в настроении.