Читаем Вызов (СИ) полностью

Взгляд затуманился, и я не поняла, что тёмное пятно у меня перед глазами — это Грэй, который вернулся в комнату и теперь нависал надо мной мрачной тучей, тревожно хмуря брови и сжимая губы.

— Белль… Что-то случилось?

Какое-то подавляющее волю облегчение накатило, словно фатум: ни выдохнуть, ни произнести хоть слово.

Что случилось?! Хотелось крикнуть: «Где ты был? Где, ург тебя забери, ты был?», но вместо этого я бессильно качнула головой, отчаянно сжимая пальцами эливейи.

— Красивые, — насилу смогла прошептать я. — Цветы…

— Я тебе маарджи принёс. Будешь?

В руках Грэя обнаружилаcь исходящая паром чашка, и я растерянно моргнула.

Вот же… Он мне за напитком ходил, а я уже успела неизвестно что придумать и обидеться! Истеричка!

— Спасибо! — намереваясь забрать у мужа чашку, кивнула я, и вдруг осознала, что одежды на мне вообще нет, а единственным прикрытием наготы служит охапка цветов, которую я судорожно прижимаю к груди.

Смущение и её давняя подруга неловкость заключили меня в свои объятия, заставляя краснеть и закусывать губы. Ург, и почему после всего, что между нами было, мне всё равно стыдно так открыто демонстрировать себя мужу?

Понимая меня без лишних слов, он улыбнулся и, разворачиваясь, подхватил свободной рукой с кресла тонкий белый пеньюар.

Единый, этот мужчина позаботился даже о такой мелочи, заранее принеся одежду из моей комнаты!

Укутавшись в спасительную ткань халата, я забрала у Грэя чашку, кажется, перестав дышать, когда он присел на кровать рядом со мной.

— Шэнк готовит нам завтрак, — мягко сообщил Хард. — Мне через час нужно быть в офисе. Но я хотел бы отвезти тебя на работу. Успеешь так быстро собраться?

Неожиданно. Хотя… я и сама не знаю, что ждала сейчас от него услышать.

— Думаю, что успею, — быстро глотая маарджи, закивала я.

— Тогда я в душ. Не хочешь со мной?

Напиток встал у меня поперёк горла, и я закашлялась.

Это такая шутка? Если я с ним в душ пойду, то мы вообще никуда не поедем.

— Нет. Я к себе.

— Подумай! — паясничая, подвигал бровями Хард, направляясь в душевую. На её пороге он замер и, прежде чем закрыть за собой дверь, таинственно сообщил: — Ты много теряешь. Я отлично тру спинку.

Представила себе эту картину и тихо рассмеялась. Всё-таки Хард удивительно тонко меня чувствовал, разряжая своим незамысловатым юмором обстановку. Поняла, что от моей скованности и смущения ни осталось и следа.

Нет, в ванную комнату следом за Грэем я всё-таки не пошла, хотя через неё в свою cпальню попасть было проще всего. Я пробежалась по коридору, влетела в собственную душевую, и через десять минут уже сушила волосы и приводила себя в порядок, выбрав для работы строгий тёмно-синий брючный костюм с крупными серебряными пуговицами, с удивлением обнаружив на нём фирменную бирку Севиры Донни.

А я ведь так и не вернула ей деньги за платье, которое принесло мне удачу.

Поставив себе напоминание обязательно заехать к ней в центр, я вышла из спальни, натолкнувшись на уже поджидающего меня в коридоре Грэя.

го взгляд замер на мне, полыхнул малахитом и потемнел до цвета морской зелени.

Сердце жарко заворочалось в груди. Я получала какое-то особое удовольствие, когда видела в глазах Харда отражение всех его мыслей в отношении меня. Точно знаю, что они были жуткo неприличными, и — , ужас! — мне это нравилось.

— Пойдём? — видя, что муж медлит, продолжая меня молча разглядывать. — Иначе рискуем опоздать на работу.

— Я хотел сначала отдать тебе это…

Грэй вытащил из кармана руку, разжал кулак, и на его ладони засверкало очень красивое обручальное кольцо с вставленными по ободу в платину серо-сиреневыми и белыми альмаринами.

— По-моему, очень подходит под твой наряд, — усмехнулся он.

У нас была очень оригинальная свадьба, нетривиальное продолжение семейной жизни, и обручальное кольцо я тоже получала необычным образом. Хотя о чём это я? Грэй Хард — и обычно? Это, наверное, было бы скучно.

А если честно, я вообще забыла о том, что семейным парам полагается носить какой-либо атрибут принадлежности друг другу.

Неловко помявшись, я покаянно вздохнула:

— Извини, но я тебе ничего такого не купила. Я как-то совершенно упустила эту деталь из виду.

— Ничего страшного. Я купил, — Грэй достал из второго кармана своё кольцо и, протянув его мне, спросил: — Наденешь?

На поверхности его обручалки были установлены белые и зелёные камни, и я поняла, что выбирал кольца муж под цвет наших глаз. И это так трогательно с его стороны!

сторожно надев ободок Харду на палец, я позволила ему сделать со мной то же самое, напряжённо наблюдая за уверенными движениями мужа.

Кажется, полагалось что-то сказать в этот момент. Взгляд мой встретился с искристо мерцающим взглядом Грэя, и я подумала, что вот он — тот самый момент! Сейчас Хард мне признается! Но…

Он чуть сжал мои пальцы в руке и со cвойственной ему энергичной лёгкостью повёл следом за собой в столовую.

Досада…

Да, именно это чувство так ярко и лаконично описывало сейчас моё состояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги