Одно удивило меня, что видные учёные, которые рассказывали об этих теориях, ни словом не обмолвились о том, что многочисленные (параллельные) вселенные есть на диву научное воплощение вечных человеческих предчувствий потусторонней жизни.
В фильме показывают как во имя своего спасения от близящегося взрыва нашей вселенной, человечество сможет по особому тоннелю перебежать в соседнюю вселенную и, таким образом, спастись.
А пока не является ли смерть естественным переходом из вселенной жизни во вселенную потусторонней жизни?
Видно, учёные, защищая честь своего мундира, не хотели допустить в интерпретации математических формул религиозную ассоциацию.
А я только радуюсь математическому обоснованию бессмертия души – сразу стало жить не так одиноко и безысходно в одной единственной моновселенной, а весело и разнообразно в переплетении с бесконечным множеством вселенных, будто бы учёные научили, как заменить земную моногамию на космическую оргию.
Расшифровка любви
В 1969 году, в период советской официальной сексуальной затхлости, Валерий Ободзинский стал знаменитым, исполнив
Написал их поэт-песенник Онегин Гаджикасимов.
Обыкновенно, отточия ставились в советских книгах при печати матерных слов, которые иногда использовали в своих произведениях классики. Но в песне явно имелось в виду слово “любовь” (хотя цензоры-параноики посчитали. что буква “л” может быть истолкована как Ленин или Леонид Брежнев).
Почему же вполне приличное и литературное слово “любовь” надо зашифровывать точками? И что этим достигалось?
Очевидно, что под “любовью” герой песни подразумевал еблю, и он её так безумно стыдился и ещё безумнее хотел, что боялся писать полностью даже слово, с ней связанное.
Так с помощью отточий любовь отождествили с еблей.
Годом раньше, в 1968-м, во время американской сексуальной революции, зазвучала песня Bob Dylan под названием
Двусмысленность этого названия заключается в том, что фраза “Four letter word” используется как эвфемизм для другого четырёхбуквенного слова fuck. Дилан подметил, что слово love состоит тоже из четырёх букв, и с помощью такого равенства в количестве букв, вылезло наружу тождество смысла слов fuck и love.
Если в
Так почти в одно и то же время на разных сторонах Земли американский великий поэт и советский поэт-песенник пытались расшифровывать, что есть любовь.
И они пришли к одному и тому же выводу: один робко-подсознательно, а другой – вполне осознанно и однозначно.
О сексуальном правдоподобии
Для порядка я посмотрел первую серию первого сезона
К моему крайнему удивлению, мне весьма понравилась эта псевдо-историческая дребедень. Но раз сделано талантливо, раз умело, раз увлекательно – значит это и не дребедень вовсе, а произведение искусства.
Прежде всего, разумеется, мне бросилось в глаза, что всех женщин там ебут, единообразно стоящих на четвереньках. Это так изготовители сериала решили продемонстрировать аутентичность своей выдумки – мол, только с приходом христианского прозелитства люди обрели вкус к обрабатыванию женщины, лежащей на спине – недаром же эту позицию обозвали "миссионерской". То есть самую популярную позицию ебли оклеветали именем людей, насаждавших религию, которая резко ограничивает и беспощадно запрещает еблю и считает её смертным грехом. Уж слишком много чести "миссионерам" – разрушителям цивилизаций.
Так можно подумать, что до них, люди никогда не еблись "по-людски". А ведь женщины опрокидывались на спину, разведя ноги, со времени "первой любви" гомо сапиенсов.
Скоро сделают сериалы, в которых будут утверждать и показывать, что оральный секс изобрели французы, а анальный – древние греки на пару с маркизом де Садом.
Коль уж изготовителям сериала хотелось достичь правдоподобия сексуальной жизни в древности, то надо было показать всё её современное разнообразие, ибо оно, к счастью, существовало в веках.
Даже без интернета и без вибраторов.
К
онкурс – кто выиграл пари: Довлатов или Ефимов?