Но нужно признать, что она в отличие от него и впрямь умеет владеть собой. Как хорошо, что Реджина увлечена происходящим действом! С ее проницательностью она бы непременно поняла, что с ним творится. И определила бы объект его беспокойства.
Но вот церемония закончилась, и часть гостей отправилась в буфетную, где было подано горячее, другая часть — в танцевальный зал.
Поскольку Реджина не танцевала, а Майкл не считал для себя возможным оставить ее одну, они снова отправились перекусить. И снова, как и в прошлый раз, Майкл положил себе полную тарелку в отличие от спутницы, которая ограничилась легким салатом.
На соседнем диванчике удобно устроились две немолодые дамы в диадемах и бриллиантовых колье. Реджина бровями показала на них Майклу и с пиететом подчеркнула:
— Фамильные драгоценности!
Мельком взглянув на соседок, Майкл только пожал плечами. Может, и драгоценности, а может, и нет. Он не ювелир, чтобы определить стоимость этих побрякушек.
Дамы вели неспешный разговор, и Майкл внезапно заинтересовался, услышав знакомые имена.
— Нет, такой дом, как этот, содержать нелегко. К тому же он памятник культуры и каждая мелочь при ремонте удорожается вдвое, а то и втрое. У Минни было приличное состояние, но и его только-только хватало, чтобы содержать такую махину. А теперь, когда оно поделено среди ее троих внуков, дом потихоньку приходит в упадок. Вы заметили, дорогая, как неаккуратно подстрижены багеты у входа?
Вторая дама и сама привела несколько примеров небрежного отношения к дому и парку. Согласно покивав головой, первая с печалью продолжила:
— Жаль смотреть, как в упадок приходят самые старые наши фамилии! Я уверена, что, как только графа не станет, поместье тут же пойдет с молотка. После уплаты налогов на наследство у новоиспеченного графа денег не останется даже на мало-мальски приличную жизнь, не говоря уж о содержании такого дома!
Реджина, тоже слышавшая этот разговор, сидела как на иголках. Внезапно, на что-то решившись, она предложила Майклу:
— Пойдемте прогуляемся по парку еще раз!
Уже предчувствуя неприятности, Майкл неохотно поднялся и предложил ей согнутую в локте руку. Едва оказавшись в удалении от чужих ушей, Реджина с придыханием выпалила:
— Я принимаю ваше предложение, но с условием: вы купите мне это поместье!
У Майкла и самого мелькала эта же мысль, но только покупать его он собрался для совсем другого человека.
Он застыл и медленно ответил:
— Извините, Реджина, но я не собираюсь выбрасывать деньги на ветер.
Она была жутко разочарована.
— Но почему на ветер? Мы будем здесь жить. Здесь все пропитано стариной, историей, здесь так интересно, так красиво.
Он возразил с кривой усмешкой.
— Вы забываете, дорогая, что я американец. И жить здесь, в этой чопорной Англии, не собираюсь. К тому же основные деловые интересы у меня в Штатах. И я в первую очередь бизнесмен, а потом уже все остальное. — И сердито добавил: — Кстати, быть неприятным приложением к понравившейся вам игрушке я не собираюсь.
Реджина обиженно скривилась, поняв, что в длинной очереди его приоритетов она далеко не на первом месте.
— Очень жаль. Но посмотрим. Думаю, после разговора с мамой вы перемените свое мнение. К тому же я и сама могу купить подобное поместье.
Но Майкл не испугался.
— Уверен, что миссис Хейл дама практичная и выбрасывать кучу денег на содержание этой старой развалины не станет.
Поняв правоту Майкла, Реджина едва не расплакалась.
— Но мне здесь так нравится! Я бы с удовольствием гостила здесь хотя бы пару месяцев в году!
— Не думаю, что это возможно. Но могу вас утешить — в Англии и Шотландии достаточно имений ничуть не хуже этого, владельцы которых сдают туристам в аренду от нескольких помещений до целых зданий. К тому же часть замков, имеющих историческую значимость, как правило, открыта для посещений. Но, насколько я знаю, не этот.
Реджина сникла и больше говорить с ним не пыталась. Майкл покачал головой — порой она вела себя как искушенная жизнью женщина, а порой превращалась в капризную девчонку, желающую достать звезду с неба.
Вернувшись в замок, Реджина уныло призналась:
— Я так устала. Может, я пойду в комнату?
Это вполне отвечало планам Майкла, и он согласился, отпуская ее. Но не успела она отойти на пару шагов, как к ним подошел Эдуард Рэдли. Поклонившись и бросив на мисс Хейли заинтересованный взгляд, он учтиво извинился перед Флемингом.
— Добрый день. Отец сказал, что вы с ним деловые партнеры. Извините, но он очень занят и представить нас не может, поэтому, может быть, познакомимся сами? Эдуард Рэдли, внук владельца этого замка.
По мнению Майкла, Реджина должна была завизжать от счастья и кинуться на шею возможному наследнику этого уж слишком, на его взгляд, помпезного строения. Но она сделала лишь небольшой книксен и представилась:
— Реджина Хейл, невеста Майкла Флеминга.
Майкл искоса на нее посмотрел. Для чего она озвучила их сомнительные отношения? Эх, теперь он и в глазах родственников Хелен принадлежит другой женщине. Уныло подал ладонь брату Хелен.