Читаем Взгляд Ангела полностью

Бет Энн удовлетворенно улыбнулась под вуалью. Убийца, который заботится о своей репутации — это забавно! Как приятно будет увидеть его на скамье подсудимых.

— Что ж, мадам, чем может быть вам полезен банк «Дестини Сэйвингс»? — спросил Роберт Барлингс, усаживаясь за свой стол, сложив руки на животе.

— Я осведомлена, что это единственное место в окрестностях, где могут квалифицированно проверить руду, сэр, — сказала Бет гортанным голосом, садясь напротив него.

Она выложила образцы на блестящую поверхность стола рядом с дорогим прибором для увлажнения воздуха.

— Я вас попрошу сделать это срочно. Цена для меня менее важна, нежели время.

— Можно поинтересоваться, почему именно так? — спросил Барлингс.

— Я получила предложение продать не приносящую прибыли жилу моего… моего последнего мужа.

Бет Энн поджала губы, чувствуя на себе проницательный взгляд из-за поблескивающих очков. Роберт Барлингс решил, что «муж» был выдумкой этой женщины легкого поведения. Он не знал, насколько он был прав.

Бет Энн продолжала.

— Предложенная мне сумма подозрительно мала. Мне необходимо знать истинную цену моей собственности, чтобы случайно не продешевить. Но в то же время я не хочу упускать эту сделку, а ответ свой я должна дать не позже шести часов сегодня вечером. Теперь вы понимаете, что решение этого вопроса не терпит отлагательств?

— Прекрасно понимаю, мадам. Это не займет много времени. — Он взял образцы. — Подождите, пожалуйста, здесь, мадам.

— Хорошо, спасибо.

Барлингс вышел из кабинета, и Бет Энн услышала, как он переговаривается с одним из своих служащих. Дрожа от волнения, она выглянула за дверь и увидела, как Барлингс поворачивает тяжелую ручку подвальной двери, и входит внутрь. Она знала, что там он хранит приборы. Миссия выполнена! Она быстро вернулась обратно и плюхнулась в кресло, стараясь подавить внезапный приступ тошноты. Рукой, затянутой в перчатку, она откинула вуаль и отерла пот, выступивший на лбу. Теперь только бы Зак не подкачал!

— Папа? Подожди, я расскажу тебе, что сделала лошадь! Я…

Бобби Барлингс заглянул в кабинет своего отца и остановился на пороге. Его светло-каштановые волосы были по мальчишески взъерошены, хлопчатая рубашка складками собралась вокруг подтяжек, и полы ее свисали наружу. Когда Бобби увидел странную даму, сидящую прямо перед ним, его улыбка исчезла. Он нахмурился.

— Где мой папа?

Бет Энн быстро отняла руку от лица снова натягивая вуаль. «О, нет! — подумала она в смятении. Бобби, что же ты здесь делаешь?! С тобой может случиться беда!» Не произнося ни слова, она указала в направлении ушедшего Барлингса.

— О! — Взгляд карих глаз Бобби выражал откровенное любопытство. — А вы кто?

— Никто, — быстро ответила Бет Энн. Слишком быстро для того, чтобы успеть изменить свой голос.

Поняв свою ошибку, она приказала ему громким, утробным голосом:

— Отправляйтесь домой, молодой человек! Вы мешаете вашему папе заниматься делами! Идите же!

— Я вовсе ему не мешаю! — возразил Бобби, глубоко оскорбленный. — Я его помощник, он сам мне об этом говорит. Я забочусь о своем папе!

— Я… я не сомневаюсь, что это так и есть, — в ужасе пробормотала Бет Энн. Ей было необходимо выдворить отсюда Бобби, прежде чем…

По какому-то вдохновению она запустила руку на дно своей сумочки и почти что вскрикнула от радости, когда обнаружила там пару завалявшихся пенни. Она сунула их Бобби.

— Вот, такой хороший помощник заслужил награду. Почему бы тебе ни пойти и ни купить себе леденцов? Ведь ты их очень любишь, не так ли?

— Ух ты, спасибо! — Бобби засветился от счастья и зажал пенни в кулаке. Потом он нахмурился и попытался проникнуть взглядом за вуаль. Бет Энн поспешно отвернулась.

— Ну, иди же, — сказала она ласково. — Купи скорей себе конфет.

Предвкушая удовольствие, Бобби с готовностью кивнул.

— Сейчас прямо и куплю!

Он выбежал из кабинета также быстро, как и появился. Ни прошло и минуты, как он, приветливо попрощавшись на бегу, хлопнул за собой стеклянной дверью. Бет снова села в кресло, дрожа всем телом.

Она никогда не сможет этого сделать! Ограбление банка — слишком сложное для нее занятие. Невзирая на дрожь в коленях, она снова заставила себя подняться и поспешили к двери кабинета. Мэми Каннингхэм была занята наставлением на путь истинный одного из кассиров, Гарольд, казалось, навечно обосновался за одним из столов для посетителей, и вовсе не собирался отправляться по своим делам.

Бет Энн кусала губы. Почему бы им всем не разойтись по хорошему? И где же, интересно, застряли Том и Зак? Сейчас бы им самое время появиться, потому что если мистер Барлингс закроет подвальную дверь прежде чем они будут готовы действовать, они проиграли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза