Читаем Взгляд на просвещение в Китае. Часть II полностью

Мѣсяцесловъ бываетъ двоякій: одинъ, сочиняемый для Государя, другой для всей Имперіи. Въ обоихъ издаются: астрономическое раздѣленіе времени на мѣсяцы, два поворота, два равноденствія, начало весны, лѣта, осени и зимы; сверхъ сего показано восхожденіе и захожденіе солнца въ разныхъ мѣстахъ Имперіи, время точное рожденія, полнолунія и четвертей мѣсяца. Сверхъ сего означены счастливые и несчастливые дни, съ показаніемъ, что въ который день слѣдуетъ и не слѣдуетъ дѣлать, и миѳологическое распредѣленіе странъ Свѣта разнымъ Духамъ въ годовое управленіе. Государевъ Мѣсяцесловъ отличается отъ общаго небольшимъ распространеніемъ послѣдней статьи, и сверхъ того представляется только на Маньчжурскомъ и Китайскомъ языкахъ, a общій Мѣсяцесловъ печатается на трехъ языкахъ: Маньчжурскомъ, Монгольскомъ и Китайскомъ. Сверхъ обыкновеннаго Мѣсяцеслова еще издается Мѣсяцесловъ, показывающій ежедневное стояніе семи планетъ.

Институту кончивъ сочиненіе Мѣсяцеслова, въ 1 день 4 мѣсяца (Майской луны) препровождаетъ въ Военную Палату по одному для каждой Губерніи экземпляру на Китайскомъ языкѣ, a Палата разсылаетъ оные къ Предсѣдателямъ Казенныхъ Палатъ, которые печатаются по симъ образцамъ нужное для своихъ Губерній число экземпляровъ, и въ свое время разсылаютъ по Областямъ, Округамъ и уѣздамъ. Институтъ подноситъ Государю одинъ письменный экземпляръ на Маньчжурскомъ и Китайскомъ языкахъ, одинъ печашный экземпляръ, на трехъ языкахъ, и одинъ печатный же экземпляръ о стояніи планетъ, на двухъ языкахъ въ шелковой желтой оболочкѣ и безъ приложенія печати. Государынѣ подносятъ одинъ экземпляръ на трехъ языкахъ, одинъ экземпляръ о стояніи планетъ на двухъ языкахъ; таковое же число тремъ первымъ побочнымъ супругамъ – всѣмъ въ желтой оболочкѣ и безъ печати, а четвертой побочной супругѣ безъ оболочки. Послѣ сего Институтъ разсылаетъ Мѣсяцесловы куда слѣдуетъ. Каждому Князю посылаетъ по одному экземпляру на Маньчжурскомъ и Китайскомъ языкахъ. Въ Канцеляріи Осьми Знаменъ, Палаты, Приказы и разныя Присутственныя Мѣста каждому чиновнику по одному экземпляру, Маньчжурамъ, на Маньчжурскомъ, Монголамъ на Монгольскомъ, Дивизіоннымъ Китайцамъ на Китайскомъ языкахъ.

Сверхъ сочиненія Мѣсяцеслова Институтъ занимается еще наблюденіемъ вѣтровъ. На Пекинской Обсерваторіи, поставлена вѣха съ флюгеромъ, показывающимъ направленіе вѣтровъ. По сей вѣтреной вѣхѣ, на Новый Годъ въ первомъ часу по полуночи, въ оба поворота, въ оба равноденствія и въ началѣ четырехъ годовыхъ временъ, въ минуту между окончаніемъ одной и началомъ другой перемѣны наблюдаютъ, съ какой стороны дуетъ вѣтръ, и чрезъ три дни доносятъ Государю. Такимъ же образамъ наблюдаютъ, въ какой странѣ услышанъ будетъ первый громъ, и также доносятъ государю.

Что касается до солнечныхъ и лунныхъ затмѣній, Институтъ еще за пять мѣсяцевъ до затмѣнія вычисляетъ, въ какихъ мѣстахъ, въ какое время и какое затмѣніе видимо будетъ, и представляетъ Государю чертежъ, которыя при указѣ сдается Обрядовой Палатѣ, a Палата обнародываетъ оный по Имперіи. Предъ самымъ затмѣніемъ Предсѣдатели Института съ своими Чиновниками и cъ Чиновниками Обрядовой Палаты всходятъ на Обсерваторію для наблюденія; a въ Присутственныя Мѣста отправляютъ Воспитанниковъ, которые при затмѣніи солнца или луны показываютъ начало, полноту и конецъ затмѣнія. Въ пасмурные дни не дѣлаютъ наблюденій.

Въ Комиссіи для сочиненія Мѣсяцеслова находится 33 Астронома и 63 Воспитанника, которые занимаются сочиненіемъ Мѣсяцеслова, вычисленіемъ, солнечныхъ и лунныхъ затмѣній, опредѣленіемъ стоянія планетъ.

Для сочиненія Мѣсяцеслова предварительно вычисляютъ:

1) Годовыя перемѣны въ атмосферѣ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное