Джон возвращался домой, и душа его бурлила от переполнявших эмоций. Воодушевление сменялось растерянностью. Как начать разговор? Примет ли Шерлок его извинения из-за невольного обмана, то есть самообмана? Если Шерлок не знает своего соулмейта (а как иначе понять его бездействие?), то как отреагирует на то, что таковым окажется Джон? К тому же, похоже, Шерлок вообще не заинтересован в отношениях, ведь, по его словам, чувства только мешают в работе.
А сам Джон заинтересован? Его соулмейт – мужчина. Джон, как и все, наверно, пробовал кое-что с однокурсниками в университете, в основном после хороших пьянок, но никогда не заходил далеко. Шерлоком он давно безотчётно любовался и теперь был уверен, что его-то он точно хотел бы поцеловать, и не только в щёчку. Смогут ли они… разобраться с этим?
Или Молли всё-таки ошиблась?..
В таком смятении Джон поднялся по ступеням и убедился, к своему разочарованию (и немного к скрытой радости – разговор откладывался), что Шерлока дома нет. Зато имелись непрошеные гости. Посреди гостиной стоял Лестрейд, оглядываясь с таким видом, словно он забыл, зачем пришёл, и от этого злился. Донован, Андерсон и ещё несколько полицейских замерли в выжидающих позах.
– Ещё раз привет, Грег. Что происходит?
– Привет, Джон. Мы с обыском по поводу наркотиков, – буркнул инспектор.
– Что? У Шерлока?!
– Ну… по правде говоря, основным поводом нашего появления послужило вот это, – и Грег показал на розовый чемодан на стуле, доброжелательно раскрывший своё нутро. – Эта кудрявая скотина нашла такую важную улику и даже не подумала нам сообщить! Да и ты тоже! – обвиняюще заметил он.
Верно. У Джона из-за личных переживаний совсем из головы вылетело, что Шерлок сейчас расследует дело о серийных самоубийствах. Основная версия гласила, что жертвы хотели увидеть своих родственных душ, но почему-то все они были обнаружены в безлюдных местах и со следами одинакового яда в организме. Последней была женщина, приехавшая из Кардиффа. Шерлок нашёл её чемодан, выяснил номер телефона убитой (сам гаджет, по мнению детектива, остался у преступника) и даже отправил на него смс с мобильника Джона, надеясь, что убийца попадётся в ловушку. Они устроили засаду, но неудачно. После этого Джон поехал на встречу с Молли, а Шерлок пошёл обратно на Бейкер-стрит.
– Где Шерлок?
– Уехал! – Лестрейд развёл руками. – Минуту назад. Как тебе это нравится? Сперва разгадал пароль и сумел запустить систему GPS, чтобы увидеть, где находится телефон последней жертвы. Программа показала, что эта штука где-то здесь, в квартире! Мы только приступили к поиску, как вдруг зашла миссис Хадсон и заявила, что за Шерлоком приехало такси. Он поколебался, а потом спустился – и уехал! Пробовали звонить на номер Дженнифер Уилсон – тоже без толку, никто не берёт трубку. И Шерлок на звонки не отвечает.
– Хм… странно, – Джон автоматически осмотрел беспорядок, учинённый сотрудниками Скотланд-Ярда. Надо думать, они были рады хоть так насолить уязвляющему их умнику.
– Не то слово! Ладно, ребята, похоже, здесь делать уже нечего, – обратился Грег к подчинённым. – Пошли. Джон, звони, если что.
Полицейские двинулись к выходу. Джон кинул взгляд на открытый ноутбук. Пожалуй, надо снова запустить поиск местонахождения телефона. Упоминание о такси вызывало тревогу. Тогда возле дома, где они с Шерлоком ждали убийцу, тоже останавливалось такси, хотя пассажир вроде бы оказался ни при чём…
– Вы блистательны. Вы непревзойдённый гений. Теория дедукции – вот истинное мышление. Между нами говоря, почему люди не думают? Вас это не бесит? Почему бы им просто не подумать?!
– О, понятно, вы ведь тоже гений, непревзойдённый, – Шерлок расслабленно откинулся на спинку стула. Этот убийца был занимательным.
– А не похож, да? Я просто обычный шофёр, – таксист по имени Джефферсон Хоуп с притворной скромностью пожал плечами.
– Ладно, два пузырька, объясните.
– Хороший и плохой. Возьмёте капсулу из хорошего пузырька – будете жить. Возьмёте из плохого – очутитесь близко к смерти. Выбирайте.
– С чего бы? Мне это ни к чему. Какой мне смысл?
– Мистер Холмс, вы не заметили одного сходства между всеми жертвами, очень важного сходства! – Хоуп покачал головой, как бы сожалея о недогадливости Шерлока. – У всех были проблемы в личной жизни. Джеймс Филлимор, мальчишка, внезапно обнаружил «постыдную» страсть к своему другу Кэри. Родители бы не приняли его ориентацию. Кэри был не против отношений, но Джеймса они приводили в ужас. Парень надеялся, что, увидев во сне кого-то другого, сумеет успокоиться и подавить в себе ненужное чувство, но сам вызвать у себя опасное для жизни состояние боялся. Джеффри Паттерсон, бизнесмен, любил свою жену и любовницу – и был не в силах выбрать, с кем бы он хотел жить. Бет Давенпорт занимала высокий пост… который не спас её от одиночества. Она, быть может, и удержалась бы от этого, – таксист кивнул на баночки с таблетками, – но алкоголь, как известно, вызывает решимость даже у самых осторожных персон.
– Дженнифер Уилсон, как я понимаю, запуталась в бесконечной череде любовников?