Результатов Тьелпэ решил не дожидаться. Не увидеть дефекты породы там сложно, а когда увидят – делать лишнюю работу точно не захотят.
***
Новость о том, что близнецов привезли в лагерь, застала Куруфинвэ в кузнице и с небольшим запозданием, а на полпути к шатру целителей он столкнулся с Тэльво, который шёл оттуда куда-то, не разбирая дороги и не глядя по сторонам.
- Тэльво! - Куруфинвэ ускорил шаг, но рыжий как будто не услышал. - Тэльво! Что за мальчишка, да стой же!
Он догнал, ухватил брата за плечо, и тот слабо улыбнулся, обернувшись.
- Алар, Курво.
Куруфинвэ молча обнял младшего, только удивляясь его податливости.
- Когда уже вы перестанете нас пугать? Придумали тоже! Сбежать к Тангородриму вдвоём!
- Прости, - тихо сказал Тэльво куда-то ему в плечо. - Мы хотели спасти Нэльо.
- Да знаю я, что вы хотели. - Куруфинвэ отпустил его, заглянул в посеревшее лицо. – Ну, как вы?
Тэльво пожал плечами.
- Плохо. Питьо так и не очнулся, - облизнул губы. - Извини, Курво, я быстро переоденусь и вернусь к нему.
- Хорошо. Я тоже к нему, встретимся там.
Тэльво кивнул и пошёл дальше, а Куруфинвэ направился к шатру целителей. Думая, что надо бы сказать кому-то из верных, чтобы принесли к шатру поесть.
Недалеко от входа окликнули уже его: Тьелкормо, с таким уставшим видом, как будто близнецов всю дорогу тащил лично он и пешком.
- Вы как? – спросил Куруфинвэ, пока они шли к шатру. - Что случилось? Выглядишь так, как будто по вам табун лошадей пробежался.
- Табун - не табун… Питьо со скалы упал.
- Да, это я слышал. Но вы что, потом по очереди за ним прыгали?
- Нам встретился тёмный майя и нагнал на нас метель, - нехотя сообщил Тьелкормо. – А метель в горах…
- Майя? - Куруфинвэ покачал головой. - Ладно, ты потом расскажешь подробнее. Идём узнаем, что там.
Но сразу узнать, что там, им не удалось: у входа их перехватил один из младших целителей, как раз вышедший выплеснуть воду. Зачерпнул свежей воды из бочки, вернул на место крышку, заверил, что лордам сообщат, как только можно будет войти, и вернулся внутрь.
Пока опешившие лорды думали, ждать ли разрешения и насколько они в самом деле помешают, вернулся Тэльво. Дисциплинированно вымыл руки и зашёл, игнорируя все протесты. Старшие переглянулись и последовали его примеру.
Внутри было тесно, жарко и тонко пахло дымом каких-то трав. На полу валялись окровавленные повязки и грязная одежда. Целители успели расставить ширмы, но Тэльво уверенно между ними лавировал, и старшие следом за ним прошли в дальний край шатра, где толпилось сразу несколько целителей во главе с Майкаэле, так что Питьо за ними почти не было видно. Лубки с его ноги уже сняли: кость за время дороги всё-таки сместилась, и теперь её складывали заново.
Тэльво молча обошёл целителей и остановился у изголовья.
Майкаэле продолжала держать Питьо, пока другие целители ловко смазывали края осколков специальным составом, аккуратно складывали кость, зашивали, бинтовали и заново фиксировали. Они тихо переговаривались между собой, не отвлекаясь на посетителей, до которых доносились только обрывки фраз “красивый стежок…” “…а посмотри, как вот тут мышцу разорвало…” “…давай вот сюда этот осколок…” “…иссечь поражённую плоть…”
С каждой такой фразой Тэльво всё больше бледнел. Посмотрел испуганно на Майкаэле, но та стояла с закрытыми глазами. Кто-то из младших целителей сунул ему в руки миску с горячим супом.
- Садись вот тут, в ногах, лорд, подкрепись немного, ты белее мела. Мы с ногой уже закончили, не беспокойся.
Тэльво послушно взял миску и сел, но есть не стал. Сейчас он не мог заставить себя проглотить ни кусочка. Тихо подошёл Макалаурэ, остановился рядом, положил руку брату на плечо. Тэльво поднял голову, скользнул глазами по нему и другим братьям, но ничего не сказал.
Майкаэле открыла глаза.
- Всё. Камлинтэ, останься с ним, остальные идёмте, обсудим порядок действий. Лорды, прошу вас, не нужно толпиться здесь, раненым нужен покой. Вашему брату в том числе.
***
Откуда-то слышались голоса, но Питьо не мог понять, чьи и что именно говорят. А когда открыл глаза, почему-то ничего не было видно. Он дёрнулся испуганно: “Тэльво?!” Тут же потянулся к нему осанвэ – и немного успокоился, отыскав. Перед глазами тоже начало понемногу проясняться.
Тэльво вскочил (миска плеснула на пол нетронутым супом), бросился к близнецу и схватил его за руку.
- Питьо, я здесь!
- Куда ты пропал? – Питьо сразу вцепился в его руку. - Я тебя искал, искал, а ты не отвечал!
Камлинтэ подался вперёд.
- Лорд Питьяфинвэ, пожалуйста, не шевелись, тебе только что закончили оперировать ногу. - И посмотрел осуждающе на Тэльво. - Будьте осторожнее.
Тэльво коротко кивнул в ответ, не сводя глаз с брата.
- Я не пропадал! Это ты вторые сутки где-то шляешься!
Питьо зажмурился пару раз, прогоняя темноту, и повернулся к нему:
- Я не…
Дёрнулся опять и осёкся, удивлённо раскрыв глаза и забыв сжимать руку.
- Что? - взволнованно спросил Тэльво. Но тот не спешил отвечать. Несколько мгновений только разглядывал брата, недоверчиво поворачивая голову, и только потом спросил медленно и неуверенно: