Читаем Взгляд с обочины 1. Митрим (СИ) полностью

- Ну что ж, лорд, ты был прав. - Было видно, что эти слова даются ему с трудом. - Но я не понимаю, как Рингвайрэ мог это пропустить.

- Я тоже сначала пропустил. А ему и так есть чем заняться.

Тьелпэ не сомневался, что понимает камень лучше Рингвайрэ, но и тот не так уж плохо знал своё дело. Какой смысл ругать его за глаза? Лучше подождать до следующей ссоры и высказать всё лично.

Хесталассэ кивнул.

- Теперь нужно укрепить подходы и расчистить площадку.

- Но это же явно быстрее, чем копать вот оттуда, - улыбнулся Раванелле, проходя мимо. - К вечеру управимся!

Хесталассэ посмотрел на него неприязненно, но ничего не сказал.

Ристэ молча взялся за лопату и пошел расчищать. Остальные тоже потянулись в ту сторону, включая Тьелпэ.

Тьелпэ праздновать триумф не стал. Он не хотел ссориться с Хесталассэ, он хотел, чтобы карьер работал хорошо.

Подумал немного о том, можно ли было решить эту ситуацию иначе, не придумал - и переключился на другое. Нужно было решить, как учить дальше Тинтаэле. И не забыть проследить, куда ставят Ингасиндо, нельзя ему поручать ничего важного.

Хесталассэ тоже попытался сделать вид, что ничего особенного не произошло, и не возвращался к этой теме. Правда, плохо получалось. Никто из нолдор не забыл, кто оказался прав в этом споре, а если кто-то и пытался, то Раванелле всё равно не дал бы. Тем же вечером о случившемся знал уже весь карьер.

Рингвайрэ, конечно, тоже.

***

Тинто вернулся гораздо позже обычного, так что почти все в шатре уже спали. Тихо прошёл к своей постели.

Уже успевший задремать Росселе встрепенулся.

- Ты долго, - шёпотом заявил он.

- Угу, - кивнул. Расстегнул плащ, перекинул через верёвку и сел разуваться. - А ты чего не спишь?

- Тебя ждал. Ты слышал, лорд Амбарусса в себя пришёл!

- Да, я знаю. Тьелперинкваро ещё вчера сказал.

- Здорово, правда? Они ему голову разрезали, представляешь?

- Брр. - Тинто поморщился, представив. - И чем это здорово?

- Как чем. Что он после этого ещё и очнулся, - Росселе хмыкнул. - А ещё я с мамой сегодня говорил. Она поделится красками, если хочешь.

- Готовыми? Ну… Мне как-то неловко.

- Она сказала, что сейчас, в эту пору, большого разнообразия цветов не выйдет, если самим делать.

- Ну ей же они самой нужны…

Спавший на соседнем матрасе эльда поворочался и недовольно натянул одеяло на голову.

Тинто смущённо замолчал.

- У неё много. - Росселе понизил голос. - А когда потеплеет, мы ей поможем новые сделать. Ты же со мной?

- Да, конечно, - улыбнулся. - Спасибо, Росселе.

Тинто быстро забрался под одеяло, устроив в изголовье заветный мешочек.

- Так почему ты так поздно?

- Тьелперинкваро рассказывал про камни. Я теперь могу по музыке отличать кварцы от шпатов!

- Здорово! Он прямо обучает тебя?

- Да. - Кивнул. - Правда, пока я почти ничего не умею. Но это интересно, оказывается. Жалко, я раньше не пробовал работать ни с камнем, ни с металлами.

- Ну, у нас и не было такого отца…

“И слава Эру”, - подумал Тинто, живо вспомнив хватку Куруфинвэ и его искажённое яростью лицо.

- Заниматься можно и просто так. Необязательно же…

- Можно, но только я не замечал, чтобы это тебе раньше было интересно.

- Вот я теперь и жалею… Ты слышал, что сегодня Тьелперинкваро сделал?

- Раванелле рассказал. Расчистил вам участок с другой стороны?

- Ага, - Тинто невольно заулыбался. - А Хесталассэ ему не верил. По-моему, Тьелперинкваро знает камень лучше всех здесь. А Хесталассэ просто его не любит.

- Ну… мне кажется, ему не нравится, когда кто-то говорит ему, как работать. Тьелперинкваро, конечно, лорд, но Хесталассэ старше и опытнее.

- Ну, Хелькасурэ, наверное, не стала бы упрямиться только потому, что это не она придумала самый лучший план.

Росселе помолчал и вдруг заговорил на другую тему:

- Мне так нравится, как ты за него. Серьёзно. Ты не думал ему присягнуть?

Тинто удивлённо поморгал.

- Присягнуть? Тьелперинкваро?

- Ну вот у всех его дядьёв есть верные. Мама говорила, у некоторых и в его возрасте уже были, - мечтательно шепнул Росселе. - Правда, это большая ответственность, это клятва, которая навсегда, на всю жизнь.

Тинто ещё помолчал, представляя. Картинка не складывалась.

- Да ну… Ну зачем ему такой верный? Меня и так всему учить приходится. Чем я могу ему помочь?

- А ты умеешь быть хорошим другом.

Он пожал плечами. Получилось плохо, потому что лежал на боку.

- Так другом или верным?

- Как будто одно другому мешает. Друг разве может не быть верным? Какой это друг тогда?

- Ну… - Эта мысль была для Тинто новой, и он сразу не нашёлся, что ответить. - Да ну не знаю. Я не уверен, что Тьелперинкваро захочет, чтобы я всю жизнь за ним следовал. - Улыбнулся.

- Ну я так… Я представил просто, как это красиво и торжественно. Отблески костра выхватывают из темноты стоящую фигуру, вторая преклонила колено. Мама бы написала эту картину тёмно-синим с золотом.

Тинто тоже представил. Да, выглядело красиво.

- Да, здорово бы получилось. - Вздохнул. - Но там необязательно должен быть я. Пусть вон Рингвайрэ и лорд Куруфинвэ. Или вообще король Финвэ. Это даже лучше.

- Я ей предложу.

Тинто вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги