Читаем Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) полностью

У Тинто второй день работа не задалась. Вчера Тьелперинкваро вытирал пыль с камней в мастерской и в помощниках не нуждался, Тинто принёс ему обед, а на обратном пути опрометчиво прошёл мимо участка Синтарено, который тут же его поймал, рассказал, как ужасно они отстают от графика из-за задержавшегося кирпича, и спросил, готов ли Тинто помочь исправить эту трагическую ситуацию. От телег с кирпичом уже смотрел Ондо, с такой надеждой, что Тинто дрогнул и со вздохом согласился. Сортировать кирпич и раскладывать в отдельные штабеля – сюда целый, сюда битый, ровные половинки… – оказалось на редкость увлекательно, и уже через полчаса Тинто горько пожалел о своём великодушном порыве, но сбегать было поздно. Оставалось слушать болтовню Ондо о блестящем героическом будущем и переживать, чем закончится история с гранитом. Куруфинвэ с отрядом вернулся к вечеру и вроде бы оружие им не пригодилось, - это вселяло некоторую надежду на мирное разрешение конфликта, но Тинто всё равно было неспокойно.

Когда завтра наступило, то оказалось, что Тьелперинкваро с утра водит отца по стройке и показывает свежеуложенные перекрытия, так что вместо расспросов пришлось заняться подсчётами материалов по новым участкам. Правда, считалось тоже плохо, потому что Тинто то и дело отвлекался и проверял, не появился ли лорд. И когда тот, наконец, прошёл мимо с блокнотом наперевес, Тинто тут же бросил карандаш и увязался следом. Прошёл немного молча и уточнил:

- Как там с гранитом дела?

Тьелперинкваро только покосился, не сбавляя шага, и ответил, когда Тинто уже решил, что его игнорируют.

- Как обычно.

- Как обычно - что? – Тинто любопытно повернул голову. - Мы поделимся с ними гранитом?

- Нет. Мы, как обычно, не ладим.

- Но теперь-то почему?

- Потому же, почему и всегда. - Лорд пожал плечами. - Они и в Амане нас не любили, а после всего, что случилось, - тем более. Повод для ссоры всегда найдётся.

- Поэтому им нельзя брать гранит, который нам не нужен уже? Потому что Феанаро с Нолофинвэ не ладили?

- Если бы он нам не был нужен, отец не стал бы с ними ругаться.

Тинто посмотрел на него внимательно – но тот говорил спокойно и, вроде бы, уверенно, хотя с его выразительным лицом всегда оставалось место для сомнений. Он помолчал, представляя последствия, и вновь заговорил, только когда они уже заходили в кабинет, первым толкнув дверь и выжидательно глядя на Тьелперинкваро.

- Но мы же не будем воевать?

Лорд, заходя, задумался, как будто всерьёз рассматривал такую возможность, но всё-таки покачал головой и закрыл за собой дверь, разом отрезая половину света, и без того тусклого из-за туч и дыма.

- Не думаю, что этого кто-то хочет. Значит, решение найдётся.

(Чего там искать-то, то решение? – думал про себя Тинто, пока они выбирали по щепке из горки дров рядом с горном, зажигали её от ещё теплившихся в горне углей и пошли зажигать лампы. - Младшие дома тоже не дураки и не будут настаивать, если гранит и здесь нужен.)

- А им это объяснили хоть? Ну, что нам и самим гранит тоже нужен? – спросил он вслух, вспомнив, что тем могли просто не сказать ничего нормальным языком. Ему Арессэ в красках пересказал с чьих-то слов, как тут мирно общались с Нолофинвэ…

- Меня там не было, - пожал плечами Тьелперинкваро, как будто думая о чём-то другом. - Объяснили, наверное.

- Они что, не поверили, что ли?

- Я не знаю. Видимо, нет, – Тьелперинкваро откликнулся так же рассеянно. Лампа перед ним вспыхнула фитильком, он убедился, что огонёк держится прочно, бросил щепку обратно в печь и пошёл к столу. Тинто механически пошёл следом и чуть не ткнулся ему в плечо носом, когда Тьелперинкваро вдруг остановился, не доходя до стола, чтобы взять что-то с полки.

- Извини, - Тинто отскочил.

Тьелперинкваро кивнул, оборачиваясь и улыбаясь.

- Я вообще о другом хотел поговорить.

- А о чём?

- Ну… Ты недавно жалел, что твой день рождения пропустили. Так что я подумал… – Он ещё поискал слова, но в итоге просто протянул что-то в закрытом кулаке, разочаровавшись в своём красноречии. – Вот.

- Что это? - Тинто удивлённо протянул руку, и Тьелперинкваро раскрыл кулак, высыпая ему на ладонь тонко зазвеневшие мелкие пушистые звёздочки на тонких цепочках.

- Заколки, - объяснил он. Подумал, решил улыбнуться. – Поздравляю.

- Это мне? – Тинто поднёс ладонь поближе к лицу, разглядывая. - Серьёзно?

Звёздочки мягко мерцали в свете ламп, собранные на несколько нитей в каждой заколке.

- Да. – И серьёзно добавил: - Можно было ещё обвал изобразить, но гранитные глыбы не очень хорошо смотрятся в причёске.

- Ну ты мне это ещё долго припоминать будешь? – обиженно засопел Тинто. Но долго обижаться не получилось: - И когда ты их успел вообще?

Подумалось, что заколки, может, не специально сделаны, а валялись уже готовые. Тинто даже успел немного огорчиться от этой мысли, но Тьелперинкваро быстро её опроверг:

- Иногда у меня всё-таки бывает свободное время, - улыбнулся он. – Тут немного, там немного…

- Спасибо, - счастливо вздохнул Тинто. И тут же заулыбался: - Теперь главное Мириэт не показывать, а то отберёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги