- Найти подтверждения? – он даже отлип от стены, выпрямляясь, для пущей убедительности. - Как? Я должен был собственноручно выкопать шахту? На поверхности не было таких подтверждений, чтобы убедили даже тебя или её, - кивнул на Хелькасурэ. – Надо собрать рабочих и выдвигаться, будем присылать подтверждения раз в неделю!
Тьелперинкваро недовольно поморщился и принялся нудно перечислять, что входит в обязанности начальника геологоразведки, как именно нужно брать пробы, по каким косвенным признакам можно заметить присутствие в породе железа и для чего нужны отчёты и другие документы в любом проекте, над которым работает больше трёх мастеров одновременно.
Ингасиндо только что не зевал, слушая, и всем видом давал понять, что он думает о дурацких формальных требованиях.
- Тебе что нужно? – нетерпеливо сказал он, едва дождавшись паузы. - Руда или правильно оформленный отчёт? Или это только ко мне такие требования?
- Требования для всех общие, - так же сухо сказал Тьелперинкваро. - Я не буду отправлять через пол-Хисиломэ целую экспедицию с полным снаряжением, полагаясь на твоё слово. Я вижу, как хорошо ты знаешь свои обязанности и как ответственно к ним относишься.
Ингасиндо даже опешил. Мысль, что его слова может оказаться недостаточно, как-то не приходила ему в голову. Правда, раньше он и на разведку один не ездил, только под руководством какого-нибудь старого зануды вроде Вельвелоссэ, но это совершенно не казалось ему достаточным поводом применять к себе глупые формальности.
- Что ты видишь? – резко спросил Ингасиндо. - Ты хоть раз видел, как я работаю? Или я теперь должен отвечать за всех идиотов, кто оказался на моём участке?
Упомянутый идиот, до сих пор успешно сливавшийся со стеной у дальнего шкафа, по-прежнему молчал, глядя вбок. Только Хелькасурэ подняла голову.
- Было бы неплохо, - ровно ответил Тьелперинкваро. - Особенно, когда тебя ставят туда ответственным.
- Обойдусь без такой ответственности!
- Как хочешь. У нас хватает работы, где не нужно ни за что отвечать. Спасибо, можете идти.
Хелькасурэ кивнула и начала собираться, а Ингасиндо уставился на него неверяще и возмущённо.
- И всё, что ли? Мне ты, значит, на слово не веришь, но веришь - ей? – Он пренебрежительно ткнул пальцем в Хелькасурэ. - Никак не можешь отделить личные отношения от работы?
Тьелперинкваро с лёгким недоумением посмотрел в указанном направлении. Видимо, в поисках личных отношений.
- Я верю собранным материалам, - сказал он, вновь переводя взгляд на Ингасиндо. - Даже если там действительно что-то есть, для подтверждения потребовалась бы ещё одна экспедиция. Без тебя.
- Без меня? Может, мне вообще больше не ездить в разведки? Раз мне всё равно не верят!
- Может быть. Раз ты отказываешься работать добросовестно.
- Это мы ещё посмотрим!
Ингасиндо хлопнул по косяку ладонью и вышел.
Когда дверь за ним закрылась, Хелькасурэ виновато посмотрела на Тьелпэ, убирая в сумку образцы.
- Прости, лорд. Он… просто очень эмоциональный.
Тьелпэ, думавший не о вежливости мастера, а о халатности, равнодушно пожал плечами.
- Тесты вы вообще не делали?
Хелькасурэ покачала головой:
- После того, как первые пробы дали отрицательный результат… Я не хотела терять время, а Ингасиндо настаивал на том, что и так всё понятно.
- Хорошо, спасибо.
Хелькасурэ помолчала, закрывая сумку, но потом опять заговорила:
- Прости, я не смогла с ним договориться сама. Он не желал ничего слушать и настаивал на возвращении. Если бы я не согласилась, он уехал бы один.
- Может быть, так и нужно было сделать. Отпустить с ним часть отряда, а остальные закончили бы брать пробы.
- Лорд, - она облизнула губы. - Там много мест, где можно остановиться и брать пробы. Если мы каждое будем проверять по всем возможным признакам, разведка затянется до холодов. И, мне казалось, если залежи действительно большие, они должны выявляться по всем признакам.
- Не обязательно, - рассеянно сказал Тьелпэ и спросил прямо: - Кто из вас лучше слышит камень?
Хелькасурэ шумно вдохнула.
- Ингасиндо.
Тьелпэ кивнул, немного разочарованный, но не слишком удивлённый ответом, и Хелькасурэ вышла, оставив его обдумывать дальнейшие действия.
Хотелось, конечно, проигнорировать мнение безответственного хама…
Тинтаэле переступил с ноги на ногу, всем своим видом поддерживая мысль о хаме.
Тьелпэ кивнул ему возвращаться к столу и чертежам, а сам нашёл осанвэ отца и стал пересказывать, что геологи вернулись рано, образцы привезли неубедительные, никаких признаков месторождения нет, остальные мастера ничего не видели, но Ингасиндо утверждает, что месторождение богатое. У нас все мастера пренебрегают отчётностью? Или только Ингасиндо?
(о) И что он хочет?
(о) Чтобы туда немедленно отправили отряд начинать разработку. Я хотел узнать, действительно ли ты веришь ему на слово в таких вопросах.
Куруфинвэ задумался.
(о) Он уверен в том, что слышал? Не просит перепроверить?
(о) Думаю, уверен. Раз решил вернуться раньше времени.
(о) Тогда выдели ему рабочих.