Читаем Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) полностью

Айраутэ вздохнул. Что сказал бы король, знай он, что его сыновья всерьёз рассматривают возможность междоусобной войны? Пока он молчал, Винетуро молча встал, взял свою миску и миску брата и пошёл за добавкой. Слишком широкая куртка висела на нём мешком, и даже тяжёлые шерстяные штанины неплотно облегали ноги. Старшая из девочек посторонилась, пропуская его, а младшая удивлённо таращилась и потом тихо спросила что-то у сестры, и та быстро подхватила её на руки и вышла из-под навеса. Айраутэ снова обернулся к Йелломиро:

- А третий дом? Тоже жаждет войны с родичами?

- От лица третьего дома говорит Финдарато. - Йелломиро тоже проследил взглядом за братом и поплотнее запахнулся в свою куртку, тоже явно с чужого плеча. - Ни он, ни Нолофинвэ не хотят войны.

- А остальные? Даже если лорды договорятся… – Айраутэ замолчал. Если Нолофинвэ действительно не хочет войны, к чему были слова про кровопролитие? И во втором доме, и в третьем наверняка найдутся желающие потребовать с кого-то ответ за переход через льды. С лордов его потребовать вряд ли получится, но первый дом состоит не только из лордов. И если все три дома разобьют общий лагерь…

Йелломиро помолчал, глядя в стол, поднял голову.

- Скажу тебе честно, в нашем лагере есть те, кто поддерживал в себе силы идти вперёд мыслями о мести. Правда, виновником они считали Феанаро, и что решат делать теперь… – Он покачал головой.

Айраутэ кивнул.

- Что ж, будем надеяться на лучшее.

***

Сегодня дыма почти не было, ветер отогнал его обратно к востоку, и солнце, хотя и низкое уже, плясало искрами на снегу и озёрном льду. В полном несоответствии с настроением обиженного Тинто. На горке, сбегавшей от кухни к озеру, он заметил знакомых, но от оклика только отмахнулся – не до них. И дальше уже совсем не смотрел по сторонам до самого маминого шатра.

Внутри показалось темно после заснеженного дня снаружи, только в жаровне краснели угли. И никого не было. Пахло свежезаваренными травами.

Тинто обиженно бросил за собой полог, обиженно прошёл к постели и обиженно уселся, подобрав ноги к краю. Снял куртку, поняв, что так сидеть жарко, и кинул рядом. А через несколько минут полог снова поднялся, впуская Хисайлин с мокрой чашкой в одной руке и котелком в другой. Она заулыбалась от входа.

- Тинто! – переложила чашку в котелок и обняла за плечи, подойдя. - Вы давно приехали?

- Только что, - хмуро отозвался Тинто. И, не поворачивая головы, следил искоса, как она убрала котелок под жаровню – пустой, оказывается, - а чашку поставила сверху, на деревянный край. И села на постель рядом.

Посмотрела внимательно:

- Что случилось?

Тинто повёл плечами:

- Ничего.

Хисайлин улыбнулась чуть заметно и пошла разливать чай по чашкам. Тинто хмуро молчал. Но чашку взял, буркнул “спасибо”.

- Жалуйся уже, - сказала Хисайлин, садясь тоже с чашкой. - Это интересней, чем молча страдать до завтра.

Тинто посидел ещё немного, хмурясь в курящуюся паром кружку, но потом всё-таки повернул голову:

- Да ну что он! Как что интересное начинается, так я уже мешаю!

- А что, началось что-то интересное? – поднесла чашку к губам, подула на пар, но передумала, опустила обратно. – Пора прятаться?

- Ну там послы же приехали…

- Это я знаю. И на что такое интересное тебя не пустили? На их разговор с лордом Макалаурэ?

- Да никого не пустили! Но он там всё равно стоит и слушает, а меня прогнал! – Тинто говорил не слишком громко, но возмущение такой несправедливостью слышалось в голосе вполне отчётливо.

- А ты хотел ему напомнить, что подслушивать нехорошо?

Тинто посопел обиженно.

- Почему ему можно, а мне нет?

- Я бы обоим запретила. Сходить? Где он там стоит.

И по интонациям, и по лицу ясно было, что Хисайлин не слишком близко к сердцу приняла его драму, и Тинто возмутился опять:

- Не надо никуда ходить! Пусть стоит! И не очень-то интересно вообще! Пойду лучше с Арессэ с горки кататься!

- Тоже хорошее дело. - Хисайлин улыбнулась немного шире, отпивая чай. - А Тьелперинкваро тебе расскажет, я думаю. Если там что-то интересное.

- Обойдусь.

Он встал и решительно подобрал куртку. Хисайлин осталась сидеть.

- Мне тоже потом расскажи.


Горку от задней стены кухонного навеса до озера раскатали в лёд, так что сидя съезжать стало уже не очень удобно, и молодёжь развлекалась катанием на ногах, в перерывах пересказывая редко появляющемуся в лагере Тинто местные новости. Сначала, конечно, обсуждали гостей из младших домов, но о них знали настолько мало, что даже строить теории уже надоело. С появлением Тинто обсуждение оживилось, но ненадолго: друзья быстро выяснили, что он тоже ничего не знает. А Тинто от этого напоминания обиделся с новой силой и твёрдо решил Тьелперинкваро не искать. Ни сегодня, ни потом. Не хочет общаться – и не надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги