Читаем Взгляд сквозь века полностью

Как видим Иисус не оригинален.

«Золотое правило»

В Библии золотое правило упоминается, по крайней мере, трижды: в книге Товита 4:15, в Евангелии от Луки 6:31 и в Евангелии от Матфея 7:1: «Итак, во всем как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.»

Книга Товита – книга, входящая в состав Ветхого Завета в православии и католицизме, но отсутствующая в «еврейской Библии» (Танахе) и не входящая в Ветхий Завет в протестантизме. В Русской православной церкви относится к неканоническим книгам, в католицизме – второканоническим, в иудаизме и протестантизме – апокрифическим.

«Золотое правило нравственности» – общее этическое правило, которое можно сформулировать так: не делайте другим то, что вы не желаете для себя, и поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы с вами поступили.

Есть два аспекта правила: отрицательный (отрицающий зло) «не делай…» и положительный (позитивный, утверждающий добро) «делай…».

Золотое правило нравственности издревле известно в религиозных и философских учениях Востока и Запада, лежит в основе многих мировых религий: до аврамических, авраамических, дхармических, конфуцианства и античной философии и является основополагающим мировым этическим принципом.

В «Махабхарате», и которая произошла не позднее 1000 года до н.э., Видура поучает своего брата царя Дхритараштру: «Пусть (человек) не причиняет другому того, что неприятно ему самому.»

«Махабхарата» («Великое сказание о потомках Бхараты», по имени царя Бхараты, потомка древнего царя Куру) – древнеиндийский эпос, одно из крупнейших литературных произведений в мире.

У Конфуция золотое правило сформулировано в негативной трактовке в его «Беседах и суждениях». Конфуций учил «Не делай другим того, чего не желаешь себе».

Конфуций (около 551 до н.э., близ Цюйфу – 479 до н.э., Цюйфу) – древний мыслитель и философ Китая. Его учение оказало глубокое влияние на жизнь Китая и Восточной Азии, став основой философской системы, известной как конфуцианство.

Схожие принципы, помимо конфуцианства, встречаются в даосизме и моизме.

Даосизм – учение о дао или «пути вещей», китайское традиционное учение, включающее элементы религии и философии.

Моизм – древнекитайская философская школа V–III веков до н.э., которая разрабатывала программу усовершенствования общества через знание; единственная школа древнекитайской философии, именуемая в традиционной культуре по имени основателя.

Хотя в произведениях Аристотеля в чистом виде золотое правило не встречается, в его этике есть много созвучных суждений, например, на вопрос: «Как вести себя с друзьями?», Аристотель отвечает: «Так, как хотелось бы, чтобы они вели себя с вами»

Аристотель (384 год до н.э., Стагира, Фракия – 322 год до н.э., Халкида, остров Эвбея) – древнегреческий философ.

Коран – священная книга мусульман. Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух», «назидание».

В Коране золотое правило не встречается, но оно есть одновременно в положительной и негативной трактовке в «Сунне» как одно из изречений Мухаммеда. Согласно исламской традиции, пророк так учил высшему принципу веры: «Делайте всем людям то, что вы желали бы, чтобы вам делали люди, и не делайте другим того, чего вы не желали бы себе».

В Пятикнижии: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Левит. 19:18).

Цельс Alethes Logos Правдивое слово: «Есть у них и такое предписание – не противиться обидчику. «Если, – говорит он, – тебя ударят в одну щеку, подставь и другую». И это старо, гораздо раньше уже сказано, они лишь грубо это повторяют. У Платона Сократ следующим образом разговаривает с Критоном: «Ни в каком случае нельзя поступать несправедливо? – Ни в каком. – Даже если терпишь обиду, с тобой поступают несправедливо.»

Но Матфея 5:44: это что-то совсем новенькое!

Матфея 5:44: «А Я говорю вам: любите врагов ваших…»

Не знал Писания Матфей, нет такой заповеди ни в Пятикнижии Моисея, ни у пророков! В Талмуде, Тосефте и Сифрей, помочь нагрузить осла врага, прежде своего (Исход, 23:4–5).

«От любви враги только «размножаются»! Дело в том, что в подобных случаях срабатывает синдром «охотника и жертвы». Когда охотник видит, что его жертва готова подчиняться и терпеть, возникает желание и дальше уничтожать слабака.

Враг должен знать, что к вам нельзя приближаться, что отдача будет в разы сильнее.

Помните, от обид страдает ваша душа.

Не любите врагов ваших!» (не известно кто сказал.)

Машиах не мог по определению быть мирным «дервишем». Машиах источник пацифизма?

Расскажите это иудеям в то время – забьют камнями!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Грех
Грех

Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Черная обезьяна», «Патологии».…Маленький провинциальный городок и тихая деревня, затерянные в смутных девяностых. Незаметное превращение мальчика в мужчину: от босоногого детства с открытиями и трагедиями, что на всю жизнь, – к нежной и хрупкой юности с первой безответной любовью, к пьяному и дурному угару молодости, к удивлённому отцовству – с ответственностью уже за своих детей и свою женщину. «Грех» – это рефлексия и любовь, веселье и мужество, пацанство, растворённое в крови, и счастье, тугое, как парус, звенящее лето и жадная радость жизни. Поэтичная, тонкая, пронзительная, очень личная история героя по имени Захарка.

Александр Викторович Макушенко , Евгений Козловский , Жозефина Харт , Кейт Аддерли , Патрисия дель Рока

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Религия / Эро литература