Читаем Взгляд со звезд полностью

Мы скрупулезно следим за развитием китайской научной фантастики и надеемся, что когда-нибудь она сможет взмыть в небеса. Многие из нас читают каждое новое произведение, как только оно выходит из печати – вне зависимости от его качества, словно это наш долг. В других жанрах литературы подобный феномен встречается редко. В этом отношении мы похожи на китайских фанатов футбола, с той разницей, что они сами редко выходят погонять мяч, в то время как большинство фанатов НФ рано или поздно решает, что им нужно сочинить что-нибудь свое. Мало кому из нас удается опубликовать свои произведения; в основном мы выкладываем наши работы в Сеть. В темных интернет-кафе мы печатаем слово за словом, и некоторые из наших произведений по объему могут поспорить с «Войной и миром». Мы – бродячие менестрели электронной эпохи.

Но главной особенностью нашей группы является следующее: для нас научная фантастика – не просто литературный жанр, но единый мир духа, для нас она – стиль жизни. Мы – авангард, отряд исследователей, мы сильно обогнали других и побывали в самых разных мирах – часть из них можно предсказать, а другие выходят далеко за границы воображения. Мы начинаем с того, что реально, а затем наш опыт распространяется вовне, ко всем вероятностям. Мы очень похожи на Алису, которая стоит на перекрестке и спрашивает Чеширского Кота, по какой дороге ей пойти, а он спрашивает, куда она хочет попасть. «Я не знаю», – говорит она. «Тогда это не важно», – отвечает он. За двадцать лет до того, как начался весь этот хайп с клонированием, мы уже выследили двадцать четыре клона Гитлера в стране фантастики. Да, та жизнь, которая интересна нам, существует в виде фотонов и силовых полей. И за много лет до того, как широкая публика узнала про нанотехнологии, в стране фантастики наносубмарина совершила невероятное путешествие по кровеносным сосудам человеческого тела. Да, нас интересует вопрос о том, является ли каждая элементарная частица отдельной вселенной, в которой находятся триллионы галактик – или является ли наша Вселенная элементарной частицей. Когда мы стоим у газетного киоска и решаем, потратить ли пять юаней на завтрак или на экземпляр «Мира научной фантастики», наша душа уже улетела в мир бесконечного изобилия, в котором у каждой семьи есть своя собственная планета. Когда мы лихорадочно готовимся к экзаменам, наша другая личность в духовном мире участвует в экспедиции, летит за сто миллиардов световых лет на край Вселенной. Духовный мир фанатов фантастики не такой, как у ученых: наши антенны гораздо длиннее и чувствительней. Мы отличаемся и от философов: наш мир гораздо более яркий и динамичный, чем их. И еще меньше наш мир похож на мир мифов, ведь в духовном мире фанатов фантастики все когда-нибудь может произойти – если уже не произошло где-нибудь в дальнем уголке Вселенной.

Другим людям плевать на нас, инопланетян. Когда один из нас заканчивает обучение и становится частью общества, на него сразу же смотрят как на чужака. Этот мир становится все более практичным, и поэтому любители фантазий пробуждают в людях лютую ненависть. Мы вынуждены прятаться в раковинах нормальности.

Сейчас наша группа слаба, но тот, кто недооценивает нас, сильно рискует – ведь дети и подростки быстро растут. В наших рядах уже есть доктора наук из Пекинского университета и из университета Цинхуа. И, что еще важнее, мы превосходим все остальное общество по живости интеллекта. Идея, которая способна взорвать мозг обычному человеку, для нас – всего лишь старое, скучное клише. Мы лучше всех готовы к шокирующим концепциям, которые ждут нас в будущем. Мы сильно обогнали мир и нетерпеливо ждем момента, когда он нас догонит. И мы создадим еще много невероятных творений, которые потрясут человечество.

Мы, фанаты научной фантастики, – люди из будущего.

Ущелье Нянцзы,10 ноября 2001 годаОпубликовано в «Многомерном пространстве» № 3, 2002 г.

Забытые шедевры

Поскольку у меня появилось свободное время, а в Праздник весны делать было нечего, я начал вспоминать школьные годы. Я вспомнил о фантастике, которую в последнее время я забыл. Сейчас я не стану перечислять поистине знаменитые классические произведения, но упомяну те, которые оказались позабыты. Я ничего не проверял, а писал по памяти. Все эти произведения опубликованы двадцать лет назад или больше; если пройдет еще двадцать лет, а я все еще буду их помнить, значит, они точно великие. Если кто-то вспомнит другие, пожалуйста, дополните этот список!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука