Читаем Взгляд тигра полностью

Еще будет время вернуться к Пушечному рифу и поднять из мерклых глубин заводи оставшееся на дне добро. От принятого решения на сердце отлегло, я воспрянул духом и задумался над другой, не менее важной проблемой, долго не дававшей мне покоя. Очень скоро я попрошу руки Шерри Норт и выясню, что она так упорно скрывает. Хотелось знать, почему набегает тень на синие глаза, какие тайны прячутся за ними, где искать ответ на множество окружавших ее загадок. Ждать оставалось недолго.

Небо побледнело – первый жемчужный свет зари занимался на востоке, растекаясь по неспокойной океанской равнине. Я поднялся с камня, обошел вершину и постоял на открытой площадке над лагерем. Под злобными порывами западного ветра гусиной кожей покрылись руки и взъерошились волосы.

Далеко внизу, где раскрыла приветливые объятия лагуна, показались размытые контуры судна, которое крадучись вползало в бухту, точно корабль-призрак в предрассветных сумерках. Бросив носовой якорь, оно развернулось против ветра, и по силуэту я безошибочно узнал «Мандрагору». Спущенная с яхты шлюпка полным ходом направилась к берегу.

Придя в себя, я пустился бежать вниз по тропе, упал, по инерции перекатился через голову, вскочил на ноги и не останавливаясь помчался дальше.

Задыхаясь и глотая ртом воздух, я ворвался в пещеру Чабби.

– Скорей, парни, шевелитесь! Они уже на берегу.

Оба выбрались из спальных мешков. Взлохмаченный Анджело смотрел непонимающими глазами и еще окончательно не проснулся, но Чабби сориентировался мгновенно.

– Беги за карабином и поторопись – еще несколько минут, и они будут в пальмовой роще. – Чабби оделся и выбежал из пещеры в брезжащий рассвет. – Через минуту догоню, – бросил я вдогонку.

– Да проснись же! – Я тряс Анджело за плечо. – Позаботься о мисс Шерри, слышишь?

Он натянул рубашку и джинсы, однако головой кивал, еще не совсем соображая. Я приволок его к своей пещере, разбудил Шерри и все объяснил.

– Пойдешь с Анджело. Забирайте канистру пресной воды, оправляйтесь на южную сторону острова. Будете переходить седловину, следите, чтобы вас не заметили. Поднимайтесь на вершину и прячьтесь в каменной расщелине, где мы обнаружили надписи.

– Хорошо, Гарри.

– Сидите там и не высовывайтесь ни при каких обстоятельствах. Ясно? – настаивал я. Шерри кивнула, заправляя рубашку в джинсы. – Не забывай, эти люди убийцы. Игры кончились, против нас – волки.

– Знаю, Гарри.

– Вот и ладно. – Я обнял ее и поцеловал. – Вперед!

Они вышли из пещеры с пятигаллонной канистрой питьевой воды и скрылись в пальмовой роще.

Самое необходимое – коробку сигар, спички, бинокль, фляжку, теплую фуфайку, упаковку шоколада из аварийного пайка и фонарик – я сгреб в рюкзак, затянул на поясе ремень с висевшим на нем тяжелым ножом и поспешил вслед за Чабби через рощу к берегу. Пробежав ярдов пятьдесят, услышал пальбу, крик и снова выстрелы. Огонь вели впереди, очень близко от меня.

Я расстегнул ножны и укрылся за стволом пальмы. В глубине рощи, среди пятен света и тени, показался Чабби, двигавшийся перебежками. Услышав мой тихий окрик, он свернул в мою сторону. Учащенно, но без усилий дыша, Чабби передал мне карабин и патронташ с запасными магазинами.

– Меня засекли, – проворчал он. – Там этих выродков видимо-невидимо.

Между деревьями мелькнуло какое-то движение.

– Легки на помине… Уходим.

Чтобы не навести погоню на след Шерри и Анджело, мы не стали пересекать седловину, а сразу повернули на юг, направляясь к болотам на южной оконечности острова и двигаясь почти параллельно фронту преследователей.

Нас сразу заметили. Раздался чей-то возглас и ответ на него, затем пять одиночных выстрелов. Судя по вспышкам дульного пламени в гуще темных деревьев, стреляли из разных точек. Пуля попала в пальмовый ствол высоко над нашими головами, но мы продолжали бежать, и вскоре звуки погони остались позади.

У границы прибрежных солончаков мы отклонились в глубь острова, избегая зловонного илистого пространства. Быстро светало, а попасть в укрытие хотелось до восхода солнца.

Неожиданно издалека, со стороны болот, донеслись раздраженные крики – преследователи угодили в вязкую грязь. Появилась надежда, что прыти у них поубавится.

– Все в порядке, Чабби, пошли дальше, – усмехнулся я, но тут до нас долетел новый звук, на этот раз со стороны моря.

Расстояние и горный хребет его приглушили, но треск автоматического оружия узнаешь безошибочно. Мы с Чабби замерли, прислушиваясь, и звук повторился – еще одна длинная автоматная очередь. Наступила тишина; прошло три-четыре минуты, стрельба не возобновилась.

Понимая, что нужно спешить, мы побежали вверх по склону, стараясь опередить рассвет, и быстро вскарабкались на самую южную вершину. На узком карнизе, по пути к глубокой расщелине в скале, где я договорился встретиться с Шерри, страх высоты даже не напомнил о себе – было не до того.

Убежище выглядело безлюдным и заброшенным. На звук моего голоса никто не отозвался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения