– Мне стоило удержать тебя и не позволить подниматься на ту лестницу. Она с первого взгляда казалась непрочной. А в мансарде все равно ничего интересного не обнаружилось.
– Как сказать… – задумчиво протянула Али, вспомнив коробку с куклой и книгой, также предназначенной для детей. Кому могли принадлежать эти вещи в прошлом? Уж точно не Эмрису. Может быть, у него имелась сестра, которой не стало в детстве? Но уместно ли будет спрашивать о таких вещах?
Ристон заметил папку и потянулся к выскользнувшим из нее бумагам. Алита не успела его остановить. Глядя на них, он нахмурился.
– Что это?
– Мне дал их альд Торнбран. Записи и рисунки принадлежали девушке, которая умерла в лечебнице для душевнобольных. После того, как некоторое время где-то пропадала, и никто не знает, что с ней случилось на самом деле.
– Так вот о чем говорил Эмрис… – сказал Киллиан, разглядывая один из уже примеченных Али портретов. – Все гости его дяди могут иметь отношение к тем событиям. Да и он сам тоже.
– Да, – вздохнула она, комкая в ладони край покрывала. – Я полагаю, что и альд Броган пострадал из-за них. Может быть, в своем рассказе альд Торнбран и превратил случившееся просто в страшную сказку, однако все происходило с настоящими людьми, и едва ли он солгал о том, что намерен внести тех, кто поможет пролить свет на темную историю, в свое завещание.
– Расскажи поподробнее, – скорее потребовал, чем попросил, Ристон, присаживаясь на кушетку. – Из слов Эмриса я мало что понял. А его дядя лишь туману нагнал своим рассказом.
– Со мной он тоже многими деталями не поделился, – созналась Алита. – Я даже не знаю имен тех девушек. Но… – запнулась она, сомневаясь, стоит ли говорить о заклятии, которое связало ее с одной из них.
– Но?
Потупившись, Али продолжила рассказ. Он молчал, не перебивал ее, но выражение лица собеседника из заинтересованного становилось все более настороженным и серьезным. Когда она закончила, Киллиан резко поднялся с места.
– Никогда о таком не слышал. Со стороны альда Торнбрана было низко и подло поступить так с тобой даже без предупреждения! Если он сам не намерен играть честными методами, то чего же ждет от других? О каком восстановлении справедливости можно говорить? А если действие заклятия окажется необратимым?
– Я вижу во сне не все ее воспоминания, а лишь те, которые относятся к той зиме в поместье…
– И постепенно приближаешься к самым страшным из них.
– Наверное, так и есть, – поежилась Алита, вспоминая уже не раз виденное ею чужое отражение, которое во сне воспринималось как свое собственное. Возможно, та девушка и не являлась образцом доброты, смирения и благоразумности, но она не заслуживала всех тех бед, что выпали на ее долю. Да и ее близкие – сводная сестра и их родители – тоже. – Может быть, мне вообще не следовало сюда приезжать. И я напрасно считала, будто моя профессия мне подходит…
– Прекрати сомневаться в себе! – перебил ее Ристон. – Никто не учил тебя работать под прикрытием. Тебе попросту отправили сюда, бросив на произвол судьбы, как ребенка бросают в море, чтобы он сам научился плавать. Уверен, твой начальник кое-что знал о нраве и привычках альда Торнбрана. И все равно не пожалел тебя, даже не предупредил. Но ты – вопреки всему – справишься. А я тебе помогу.
Глава 20
– Повариха сказала, что сегодня это блюдо ей особенно удалось, – произнесла Лорин, расправляя шторы на окне.
Алита рассеянно кивнула в ответ, размазывая по дорогому фарфору можжевеловый соус. Угощение выглядело вкусным, но опустошать тарелку совершенно не хотелось. Али предполагала, что виной всему дневной сон, еще более выматывающий, чем ночной. Эти сны, в которых оживали тени умерших людей, тянули из нее силы, уводя из собственной реальности в чужое прошлое. Возможно, то являлось одним из побочных эффектов заклятия, которых опасался Киллиан.
Вспомнив Ристона, девушка почувствовала, как щеки заливаются прихлынувшей к лицу краской. В ее ушах будто снова зазвучали его недавние слова. Те, что обещали ей помощь и защиту не в обмен на какие-либо ответные услуги с ее стороны, а просто так. Просто потому, что ему небезразлична она и то, что с ней происходит. Он сказал, что намерен помогать ей во всем, и Алита не нашла в себе сил с этим заспорить.
Или же не захотела возражать.
– Я вернусь за посудой, – проговорила горничная, выходя из комнаты.
Али вздохнула и поднесла к губам ложку. Нужно есть, даже если нет аппетита. Иначе будет еще хуже. У нее на плечах два расследования, сплетенные воедино в тугой клубок, распутать который ой как непросто. Ни к чему голодать, лишь усугубляя этим физическое и душевное недомогание, к которым приводили боль в ноге и преследующие теперь уже не только по ночам сны.
Она напомнила себе, что однажды все закончится. Так же, как закончилось магическое истощение и ее пребывание в Бранстейне. Там Али узнала правду о том, что случилось с Роной, и смогла ее принять. Не сразу, не за один день или краткое мгновение. Но то оказалось гораздо легче, нежели по-прежнему оставаться в неведении.