– «Вы куда?» – Поинтересовался я. – «Неужели наши не справятся?»
– «Наши?» – Спросил гонец. – «А ты разве наш?»
Лишь на миг я поймал растерянный взгляд Ивэйдана, но он тут же пришел в себя, и поманил нас за собой кивком головы, выходя из убежища.
– «Времени нет! Потом разберемся, кто свой, кто чужой!»
Все вышли, и Дарекдан посмотрел на меня с укором. Его взгляд будто пронзил меня, и мне от этого стало неприятно. Ну, сказал, наши, и что с того? Сын я Ивэйдану, или не сын, я ведь находился на территории общины, и формально, мог назвать драконов нашими.
Когда я наблюдал за уходящим Дарекданом, неприязнь сменилась страхом. Вот зачем я ляпнул о наших? Дарекдан был в курсе, что я Гринадан, а вот отец – нет. Я подумал, что после того, как кончится бой, нужно обязательно ему всё рассказать. Если, конечно, мы останемся в живых.
А вот останусь ли в живых я после признания, было хорошим вопросом. Отец ненавидел лжецов, ненавидел глубоко и всё время, сколько я его помнил. Даже мне, маленькому Гринадану, за ложь полагалось суровое наказание. Что же тогда ждет незнакомого дракона, если он солжёт? Я, конечно, не солгу, но с учётом того, как я выгляжу, это будет не только ложью, но ещё и издевательством. Я вздрогнул, вспомнив, как папа хвостом ломал оленям хребты после охоты, что бы те не мучились. Вот то же самое, скорее всего, случилось бы со мной, посмей я заявить, что являюсь ему Ивэйдану сыном.
Я направился к выходу. Но тут же осекся, взглянув на пьедестал, из-за которого выглядывал Шон. Его лоб был покрыт потом, и только теперь я ощутил, насколько остро в убежище пахло человеком. Как мне быть? Я не мог бросить тут Шона, но и оставаться тут тоже не мог. Я прошел вглубь тоннеля, и, осмотревшись там, нашел неплохое укрытие перед выходом, в виде углубления, где места как раз на человека.
– «Шон! Быстрее! Сюда!» – Позвал я его.
Он прибежал, и спрятался. Укрытие казалось надежным, и оставить его тут было не страшно.
Правда, будет плохо, если кто-то решит залить пещеру огнём. Так же будет плохо, если Ивэйдан уловит запах человека ещё и здесь. Потому, мне нужно было держаться рядом, чтобы, в случае чего, снизить вероятность обнаружения Шона. Как же мне всё это надоело, честно. Я сутки нахожусь в драконьем теле, но вместо чувства свободы теперь ощущаю чувство зависимости. От Шона не отойти.
Выйдя наружу, я заметил, что небо полностью затянуло тучами. Порывы ветра доносили до меня капли дождя. Вода будто пропиталась каким-то резким, враждебным запахом, который капля, разбиваясь, выпускала на свободу. Я стал смотреть на небо, и провел взгляд до самого горизонта, увидев на фоне туч множество черных пятен. Кругом суетились драконы, и, занимая удобные позиции, готовились взлетать. Они смотрели на приближающихся врагов, кто со страхом, кто с воинственностью.
Все они твердо застыли на местах, готовясь давать отпор своему врагу, и даже если у кого были мысли бежать, превратить их в реальность никто не посмел бы. Уверен, что многим хотелось сбежать. Мне удалось бегло насчитать около пятидесяти-шестидесяти драконов, и это значило, что численный перевес точно на стороне врага. Где были остальные?
– «Без разрешения не взлетать!» – Подумал Ивэйдан, доводя мысль до каждого. – «Стоим, и ждем! Я скажу, когда атаковать!»
Драконы не подали знаков согласия, но было и не нужно. Ивэйдан давно отучил их от этого. Реагировали они лишь мыслительно, физически даже не шевелясь. Это делало работу группы более организованной на вид, и внушало противнику более сильный страх. К тому же, когда твой враг не подаёт знака вроде крика, или какого-то движения, говорящего об атаке, то с ним гораздо труднее биться. Психологическое давление перед боем помогало получить преимущество во время схватки. Я задумался о полезности этого в данной ситуации, ведь мне было известно, что нам будут противостоять те, у кого чувств, скорее всего, уже нет.
Ивэйдан подошел ко мне, и окинул изучающим взглядом.
– «М-да…» – он покачал головой. – «Вид у тебя неважный, если хочешь, можешь остаться в стороне…»
Мне очень захотелось с ним согласиться. Но совесть не позволяла мне так поступить, ведь это была и моя община тоже. Единственное, что мне нельзя делать, это отходить далеко от Шона. Потому, поколебавшись, я решил отказаться, но попросил задействовать себя в обороне входа в пещеру. Ивэйдан кивнул, поблагодарив. Прежде, чем он ушел, я всё же решил спросить:
– «Ивэйдан, а где остальные? Почему нас так мало?» – неудержавшись спросил я. – «Неужели всех?»…
Ивэйдан сощурился на меня. Уже второй раз я вызываю подозрения. До этого я проявил товарищеские чувства, а теперь ещё и излишнюю осведомленность. Но откуда мне, незнакомому дракону, знать о том, какое население у общины? Спохватившись, я добавил:
– «Слишком велики угодья для пятидесяти драконов».
– «У них важный бой», – ответил Ивэйдан. – «Справимся. Бестолковые называются так не просто так».